首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第43章 首发
西南三百八十里,曰皋(g1o)涂之山,蔷(s6)水出焉,西流注于诸资之水;涂水出焉,南流注于集获之水。其阳多丹粟,其阴多银、黄金,其上多桂木。有白石焉,其名曰礜(y))1,能够毒鼠。有草焉,其状如藁(g3o)茇(b2)2,其叶如葵而赤背,名曰无条,能够毒鼠。有兽焉,其状如鹿而白尾,马脚人手而四角,名曰(■)[玃](ju6)如。有鸟焉,其状如鸱(ch9)而人足,名曰数斯,食之已瘿。
又西百八十里,曰黄山,无草木,多竹箭。盼水出焉,西流注于赤水,此中多玉。有兽焉,其状如牛,而苍黑大目,其名曰■(m!n)。有鸟焉,其状如鸮(xi1o),青羽赤喙(),人舌能言,名曰鹦■(m$u)1。
【注释】1樗:即臭椿树,长得很高大,树皮灰色而不裂,小枝细弱,羽状复叶,夏季开白绿色花。2赭:赭石,就是现在所说的赤铁矿,即前人利用的一种黄棕色的矿物染料。3笄:即簪子,是前人用来插住挽起的头发或连住头发上的冠帽的一种长针。4豪彘:即豪猪,俗称箭猪。
又西六十里,曰石脆之山,其木多棕枏(n2n),其草多条1,其状如韭,而白华黑实,食之已疥。其阳多■(y()琈(f*)之玉,其阴多铜。注水出焉,而北流注于禺水。此中有流、赭(zh7)2,以涂牛马无病。
【译文】再往西三百五十里,是座西皇山,山南面多出产金,山北面多出产铁,山中的野兽以麋、鹿、麋牛居多。
【注释】1旄牛:即牦牛。麢:即羚羊,形状像羊而大一些,角圆锐,爱幸亏山崖间活动。麢,同“羚”。麝:一种植物,也叫香獐,前肢短,后肢长,蹄子小,耳朵大,体毛棕色,雌性和雄性都没有角。雄性麝的脐与生殖孔之间有麝腺,分泌的麝香可作药用和香料用。
【注释】1礜:即礜石,一种矿物,有毒。惨白二色的礜石能够入药。如果山上有各种礜石,草木不能发展,霜雪不能积存;如果水里有各种礜石,就会使水不结冰。2藁茇:一种香草,根茎能够入药。
又西三百二十里,曰嶓(b#)冢之山,汉水出焉,而东南流注于沔(mi3n);嚻(xi1o)水出焉,北流注于汤水。其上多桃枝鉤端1,兽多犀(x9)兕()熊罴2(p0),鸟多白翰赤鷩(b6i)3。有草焉,其叶如蕙4,其本如桔(j*)梗5,黑华而不实,名曰蓇(g()蓉,食之令人无子。
【注释】1柞:前人说就是栎树。它的木料可供修建、器具、薪炭等用。
又西七十里,曰羭(y*)次之山,漆水出焉,北流注于渭。其上多棫(y))橿1(ji1ng),其下多竹箭,其阴多赤铜2,其阳多婴垣(yu2n)之玉3。有兽焉,其状如禺而长臂,善投,其名曰嚻(xi1o)4。有鸟焉,其状如枭(xi1o),人面而一足,曰橐(tu$)■(f6i),冬见(xi4n)夏蛰(zh6)5,服之不畏雷。
又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其阴多铁1。其上有木焉,名曰文茎,实在如枣,能够已聋。其草多条,其状如葵2,而赤华黄实,如婴儿舌,食之令人不惑。符禺之水出焉,而北流注于渭。其兽多葱聋3,其状如羊而赤鬣(li6)。其鸟多(穀)[榖](),其状如翠而赤喙()4,能够御火。