首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第60章 首发
北能够瞥见黄河的曲折处,这里有很多野鹅。从青要山向南能够瞥见墠渚,
【注释】1汵石:一种柔嫩如泥的石头。
黄色的贝。
有一种禽鸟,称呼是鴢,形状像野鸭子,青色的身子倒是浅红色的眼睛深红
又西三百五十里,曰讙(hu1n)举之山。雒(lu^)水出焉,而东北流
【译文】中心第四列山系厘山山系之首坐山,叫做鹿蹄山,山上盛产玉,
另有很多■琈玉。
出焉,而北流注于洛,此中多(泠)[汵](j9n)石1。
文所说的赤鷩同属野鸡的种类,形状大同小异,故称呼上也常常混合。
又西三百里,曰牡(m()山,其上多文石,其下多竹箭、竹■(m6i)。
是有省文的。马肠:即上文所说的怪兽马腹,人面虎身,叫声如婴儿哭,吃人。
吉神泰逢主管这座山,他的形貌像人却长着虎一样的尾巴,喜好住在萯山向
注于玄扈之水。此中多马肠之物1。此二山者,洛间也。
【译文】再往西二百里,是座箕尾山,有富强的构树,盛产涂石,山上
【注释】1副:裂开,剖开。
又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西
【注释】1飞鱼:与上文所述飞鱼的形状分歧,当为同名异物。2兵:指兵器的锋刃。
有草焉,其状如葌(ji1n),而方茎黄华赤实,其本如藁(g3o)本8,名
流入伊水。这里另有一种野兽,称呼是■,形状像獳犬却满身有鳞甲,长在
流注于洛。此中多羬(xi2n)羊。有木焉,其状如樗(ch&),其叶如桐而
【译文】总计厘山山系之首尾,自鹿蹄山起到玄扈山止,一共九座山,
一种具有圆形贝壳的软体植物,属蛤(g6)、蚌之类。5■:一说是神鬼,即鬼中的神灵;一说是山
又西二百五十里,曰柄山,其上多玉,其下多铜。滔雕之水出焉,而北
还盛产■琈玉。正回水从这座山发源,然后向北流入黄河。水中发展着很多
又东四十里,曰宜苏之山,其上多金玉,其下多蔓(居)[荆]之木1。
——防盗章节防盗章节——
阳的南面,出入时都有闪光。泰逢这位吉神能兴刮风云。
倒是四方形的茎干黄色的花朵、红色的果实,根部像藁本的根,称呼是荀草,
碧一类的美玉,确切是黄河中的九条水源所会聚的处所。这座山回旋回转了
而有鳞2,其毛如彘()鬣(li6)。
经四百四十里。祭奠诸山山神:泰逢、熏池、武罗三位神都是把一只公羊劈
【译文】再往西一百二十里,是座厘山,山南面有很多玉石,山北面有
【译文】再往东四十里,是座宜苏山,山上有丰富的金属矿物和玉石,
山下盛产金。甘水从这座山发源,然后向北流入洛水,水中有很多汵石。
(g(n)。相传禹是夏朝的建国国王。4仆累:即蜗牛,一种软体植物,栖息于潮湿的处所。蒲卢:
尾毛疏松,耳朵短而圆,两颊有长毛,体色棕灰。3瓀石:就是礝石。
有很多人鱼。山中有一种草,形状像苏草而开红花,称呼是葶苧,是能毒死
又东二十里,曰和山,其上无草木而多瑶、碧,实惟河之九都1。是山