本杰明顺服的把剑扔在地上后说:“大人,您是想用我向我的家人讨取赎金吗?”
成果,伊莎贝尔在安静地等候中只等来了理查德这么一个盗贼。小小的绝望之余,只好搭箭拉弓将箭矢射在其没有盾牌庇护的大腿上,留下了一个活口。
―――――――――――
“没题目,那这几个盗贼呢?”
伊莎贝尔点点头说:“爵士,现在就让你的人带着受伤的兄弟,报答,战利品和约瑟夫分开这里。记着,行动要快,必必要赶在被巴纳德城堡里的人发觉这统统之前分开这里。”
离他不远的弗朗西斯对这统统看得很清楚,他以为这毫不是普通的盗贼所能做出的事。或许那群盗贼具有必然的军队背景,因为只要军队出身的人行事才会如此狠辣,毫不心软。
此时,躲藏在树后的本杰明亲眼目睹着查尔斯中箭身亡,理查德被一支箭矢贯穿大腿后的那副痛苦不堪的模样,呆傻地站在原地不晓得该如何办才好。
就在这时,本杰明俄然感觉后脖颈的右边有一种冷冰冰的感受。把长剑交到左手上,伸出右手探到脖颈处一摸,吓得他差点把本身的长剑掉在地上。
本杰明转头看着他,睁大双眼说:“弗朗西斯,你疯了吗?如果要救理查德的话,我们一样会被阿谁家伙给射死。”
两小我你一言我一句的小声争论时,伊莎贝尔与弗格森走了过来。当她看到弗朗西斯时,朝弗格森投去一个奇特的眼神。弗格森悄悄笑着说:“你也感觉很奇特,是吗?”
本杰明又把头转向左边的阿谁手持轻长矛的年青男人,小声地问:“嘿,约翰,你说呢?”
“我…我不想死。弗朗西斯,这全都要怪你,是你把我们引到这里来抢你父亲的报答的。”
躺在草地上的理查德强忍着中箭后带来的难以忍耐的痛苦,试图拔掉插在右大腿上的那支箭矢。可当他的手方才触碰到箭杆时,一股钻心般的疼痛却当即腐蚀了他的满身。在不竭地挣扎中抛弃了手中的剑和盾牌,固执的想坐起上半身察看一下右腿的伤势到底有多严峻。
沉寂的夜空下,耳中充满了理查德从小树林别传来的嗟叹声。他不忍心见到朋友如此痛苦,对躲在右火线树后的朋友说:“本杰明,我们去把理查德救返来。”
长弓手查尔斯眼看着高速飞翔的重箭将近射中对方的胸膛时,只见对方快速的向右边一闪身,竟然躲过了本身射出的那支重箭。
“我会问他们几个题目,然后再做出呼应的措置。”
约翰紧握停止中的轻长矛,闭上双眼不敢去看痛苦挣扎中的理查德,只是侧目说:“呃,我想我们还是应当把理查德给救返来。假定没有他的话,我能够早就饿死了。”
黑暗中传来一个声音:“别动,把剑扔在地上。”
弗格森看了眼被俘的几个盗贼中的弗朗西斯・斯威夫特,对她说:“他没事,正被我的两个兄弟看押着。”