首页 > 盎格鲁玫瑰 > 第93章 理由

我的书架

“好吧。嗯,你是不是筹算去哪儿?”

伊莎贝尔故意想听一些在威尔士、苏格兰及爱尔兰传播已久的陈腐神话故事,可她眼下没有充足多的余暇时候,来听mm尤菲米娅坐在那边“胡说八道”一番。

“艾菲,那么凯尔特神话给你留下最深切印象的是哪些故事呢?”

“嗯,非常不错。”

“我比较喜好古爱尔兰的官方传说,另有亚瑟王和他的圆桌骑士的故事。伊莎贝尔,你手里拿的是甚么?”

或许,觊尔特神话中最闻名的传说之一莫过于亚瑟王与跟随他的圆桌骑士的故事。并且,亚瑟王的好友兼导师即大邪术师梅林也在传说中扮演着不成替代的首要角色。

明天伊莎贝尔回家晚了,但她的精力还是很畅旺。与她在库房内走在一起时,兴趣勃勃地说着菲茨杰拉德教员偶尔曾经对她报告过的凯尔特神话故事。

伊莎贝尔解下两柄骑士剑,脱下皮甲时说:“噢,我该去马厩事情了。”

几分钟后,伊莎贝尔带着人形面具及几件被淘汰的软铠甲与尤菲米娅分开了库房。回到侍从的房间后,尤菲米娅满心觉得这下两人能够好好聊上一阵了。谁知,伊莎贝尔放下东西便筹算朝内里走。

“当然。”

“艾菲,明天是主日弥撒,我想我应当当真对待明天的弥撒典礼。”

“马厩?如何,你在返来时没有先去照顾、豢养奥尼克斯,而是直接去了库房?”

提着油灯不紧不慢地踱着步,津津有味地说:“实际上,初期的凯尔特人曾留下过很多的凯尔特著作。只是,被厥后的罗马人给烧毁了绝大部分。”

“嗯,那么还是应当叫它衣服,不能叫做铠甲。”

尤菲米娅看了眼后说:“这是软铠甲,用亚麻布做的。伊莎贝尔,这个面具实在是骑士头盔的一部分,它要和头盔连接在一起利用才具有抵挡仇敌兵器的感化。”

“感谢你,艾菲。”

令人感到不成思议的是,神话中的带有邪术力的禁令―“盖斯”,竟然还影响了后代的英国文学。因为,即将在三十年后出世的威廉・莎士比亚就把“盖斯”这类神话中的誓约,应用在了他的四大悲剧之一的《麦克白》中。

不管是初期的凯尔特人保持的本身的宗教布局,还是凯尔特兵士们的崇高誓约―“盖斯”,凯尔特神话毕竟只是一个与希腊神话、北欧神话并列的欧洲古典神话罢了。

伊莎贝尔一边用眼睛搜索着可被操纵的陈腐物品,一边用耳朵聆听着尤菲米娅对她的“及时教诲”。边看边说:“真的?但是,你刚才奉告我,凯尔特人不答应把凯尔特神话写下来,是吗?”

推荐阅读: 宅斗之春闺晚妆     寒门小郎君     玉虚神剑     异能狂徒在校园     机甲定制大师     玄医枭后     你那么甜呀     爱情翻译家     总裁的第七个新娘:买来的妻子     被潜规则,影后为我生下双胞胎     绝密计划之七重丛林     漫威世界的道士    
sitemap