伊丽莎白收起信,说道:“没想到会是您。”
“您这是甚么意义?”
“我想达西先生说的应当是彬格莱先生,因为他们在一起整整待了一个夏天,不过他没有明白地申明。当然,达西先生也不肯意让大师晓得,免得传到那家蜜斯家里,让人不痛快。”
“比来达西先生帮忙一个朋友了结了一段分歧适的婚姻,省去了很多将来的费事。”
“不了,我想归去了。”
“是呀,传贵显西先生对彬格莱先生很照顾。”
伊丽莎白说道:“我在想您方才说的话,您说达西先生为甚么要替别人做主呢?他有甚么权力干与别人的婚恋?”
“我表兄弟本来还很欢畅呢,按您如许说,他的功绩但是要打扣头喽。”
伊丽莎白感觉这话是说给她听的,因而用轻巧的语气问了下伯爵小儿子的身价是否超越五万英镑。费茨威廉上校轻松地答复了她。
“那位蜜斯家里前提不好。”她想起费茨威廉上校说的话。他所说的应当就是她们有个姨爹在乡间当状师、一个娘舅在伦敦做买卖。