“哦,她是我见过的最斑斓的女人。但是,她的一个mm就坐在你的身后,也很标致。要不,请我的舞伴来给你先容一下?”
班纳特太太在五个女儿的帮忙下,向她的丈夫问了各种题目,但是丈夫的答复总不能让人对劲。或者是赤裸裸的问句,或者是奇妙的假想,抑或是切题很远的猜想,等等,各种体例她们都用了,可班纳特先生就是没上她们的套。无法之下,她们只能听邻居卢卡斯太太的直接动静了。卢卡斯太太说的满是些好听的话,据她说,彬格莱先生年青俊美、为人谦恭,就连威廉爵士都很喜好他。更首要的是,他会聘请一群客人来插手舞会。大师都想通过跳舞来获得彬格莱先生的心。
“如果他略微谅解我一下,”班纳特先生不耐烦地嚷道,“他就不会跳那么多,更别提那些舞伴了,我甘愿他跳第一场舞就扭伤了脚筋!”
“哦!敬爱的,”班纳特太太接着说,“他真是太俊美了,彬格莱姐妹也很讨人喜好。我向来没有见过比她们的服饰更讲究的服饰。我敢说,赫斯特太太衣服上的花边……”
“快点儿,达西,”彬格莱先生说,“快去跳舞吧,我不想看到你傻里傻气地单独站在这里。”
“我奉告您,”她弥补道,“他不喜好丽萃,不过对丽萃来讲,这是一件功德。他那么傲岸、高傲,叫人没法忍耐,不值得阿谀。他在舞会上走来走去,把本身看得非常了不起,还嫌别人不敷标致,不配跟他跳舞。如果您去舞会,恰好能够好好经验一下他,我真是太讨厌那小我了!”
没过几天,彬格莱先生就上门来拜访班纳特先生,他们在书房里议论了十几分钟。彬格莱先生一向敬慕班纳特先生的几位蜜斯的仙颜,想见到她们,但是,只见到了班纳特先生。几位蜜斯倒是比较荣幸,借助楼上的窗口,看到了他穿的是黑外套,骑的是黑马。
整场舞会,彬格莱先生与达西先生构成了光鲜的对比。彬格莱先生活力勃勃,很快就熟谙了全场的首要人物,每一场舞都要跳,他乃至气恼舞会为甚么结束得那么早。而达西先生只是跟赫斯特太太跳了一场舞,跟彬格莱蜜斯跳了一场舞,其他时候就在屋里踱来踱去,偶尔找本身熟谙的人说几句话。大师都鉴定他是天下上最高傲、最惹人厌的人。因为,即便别人作先容,他也不再跟别的蜜斯跳舞。而班纳特太太最讨厌他,对他的行动感到讨厌,乃至严峻到愤恚的程度,因为他获咎了她的一个女儿。
“你说的是哪个?”达西先生转过身来,朝伊丽莎白的方向望了一会儿,直到她看到他时,才收回目光,冷冷地说,“她还过得去,但是没有到让我动心的境地。我可没有兴趣去汲引那些被萧瑟的蜜斯,你还是从速回到你的舞伴身边吧。”