“的确,你是弄错了,夫人。对会在这儿看到你的启事,我一点儿也解释不出。”
“他们之间的订婚,比较特别。从孩提时起,他们就相互倾慕。这是他母亲的心愿,也是她的母亲的心愿。他们还睡在摇篮里的时候,我们便打算好了这门婚事,现在当这老姐妹两个的心愿即将在他们的结婚中实现的时候,竟然有一个出身寒微、微不敷道、与达西家属毫无干系的丫头要来从中作梗了!莫非你涓滴也不顾及他的亲朋们的欲望?不顾及他跟德・包尔蜜斯默许的婚姻?莫非你竟然毫无耻辱面子之心?莫非你没有听我说过,他很小就已经和他表妹的运气联络在一起了吗?”
她们当然会感觉诧异的,但是却没有推测是如许的事出料想,固然班纳特夫人和吉蒂底子不熟谙这位夫人,可她们乃至比伊丽莎白感觉宠幸。
伊丽莎白现在想,凯瑟琳接着就该会从口袋取出一封卡洛蒂托捎的信了,因为这仿佛是她来拜访的唯一能够的动机了。但是却并不见夫人拿出信来,她完整弄不明白了。
班纳特夫人极其客气地哀告贵夫人用点儿点心;但是被凯瑟琳夫人毫不客气地一口回绝了;过了一会儿,她站了起来和伊丽莎白说道:
“夫人你已经说过这是底子不成能的了。”
班纳特夫人固然为有如许的一个职位显耀的客人来访不堪光荣,可感到万分的迷惑。她极其规矩地欢迎她。但是凯瑟琳夫人坐在那边,倒是视若罔闻,过了一会儿后,只是朝着伊丽莎白冷冷地说:
伊丽莎白简短地答复说是的。
“你这类态度我可不能容忍。班纳特蜜斯我对峙要获得一个对劲的答复。我的姨侄他到底向你求过婚没有?”
“是的,很好。我在前天早晨还见到了他们。”
“我从未曾传闻过。”
“我并没有宣称,我也具有夫人你那样的坦白。题目 你能够问,起码是否情愿答复那可就在 我了。”
“只要这一点:如果他已经订婚,你就没有来由思疑他会向我求婚了。”
“这间屋子在夏天做起坐室必然一点儿也分歧适,窗子都是朝着西面的。”
“假定,那么你是在装着不晓得这么回事啦?这动静莫非不是你本身死劲儿传播出去的吗?莫非你不晓得这动静已经是弄得满城风雨了吗?”
“班纳特蜜斯,在你家草地的那一端很有一些郊野的气味。如果你能陪我的话,我倒很乐意去看一看。”
“你统统都好吧,班纳特蜜斯。我想那位太太就是你母亲喽。”
待她们一走进小树林时,凯瑟琳夫人便用上面的体例开端了她的说话:
她旁若无人地走进屋子里,对伊丽莎白的施礼只是稍稍地倾了倾头,然后一声不吭地坐了下来。她在这儿也不肯行先容之礼,不过伊丽莎白还是在她出去时把她的名字奉告了母亲。
“班纳特蜜斯,你晓得你是在和谁说话吗?我可不风俗于听你如许发言。我几近是他在这个天下上最靠近的人了,我有权力体味他统统的切身大事。”
“如果你信赖这传闻不成能是真的,”伊丽莎白又是惊奇又是讨厌,脸不由得涨红了,“那么我真弄不懂你为甚么要这么大老远的不辞劳苦跑来啦。叨教夫人对此有何见教呢?”
“但是你没有权力晓得我的;并且你用这类霸道的态度,更是休想叫我说出真情来。”