他的话是令人欣喜的。爱勒克看出了这多么有理,因而这番话便产生了电流普通的感化,她止住了眼泪,她那勃勃的大志又高涨到顶点了。她的眼睛里闪着高兴的光彩,内心满怀感激;她举起手来发誓包管,预言将来的事情,说道:
“天哪!”他说,“这但是选得太好了,你的目光真令人赞叹!他开着一个赌场,有一块坟场,另有一个主教和一所大教堂――满是他本身的。他的股票满是利润百分之五百的,张张可靠,真是呱呱叫。他这份财产是全欧洲最靠得住的,那块坟场――那是全天下最讲究的:除了他杀的人,谁也不能埋在那儿;真的,您哪,免费的虐待体例常常都不实施。阿谁小王国的地盘并未几,但是那就够了:坟场占八百亩,内里另有四十二亩。那是个王国――这一点最首要,地盘算不了甚么。要地盘有的是。撒哈拉大戈壁只嫌地盘太多了。”
然后他们才动了一动,无精打采地抬开端来,深思地瞪着眼睛相互望着,心神恍忽,像做梦普通;随后他们像小孩子似的,迷含混糊地相互提及梦话来。他们间或又转入沉默,一句话只说到半截,仿佛是不知不觉,或是想不起该如何往下说了。偶然候他们从这类沉默状况中醒过来,便有一种模恍惚糊的、半晌的感受,晓得他们内心想过一些事情;然后他们就以一种无言的、热切的体贴,和顺地相互紧握动手,同病相怜地相互支撑着,仿佛是想要说:“我是和你相亲的,我毫不会丢弃你,我们要有祸同当;迟早总有个摆脱的时候,总会忘记统统,宅兆和温馨的境地在等着我们;耐烦点吧,不会太久了。”
“赛利,你想想看――这个王族向来没有和欧洲的王族和王族以外的人家通过婚:我们的外孙子能够登宝座了!”
“天哪,这可真难对于,像提尔贝利・福斯特一样!――这是我们那儿的一句俗话。”
“发作的、分歧法的庞大财产是一个圈套。它对我们毫无好处,猖獗的欢乐只是临时的;但是我们为了这类不测横财,却丢弃了甜美而纯真的幸运糊口――让别人以我们为戒吧。”
这是个不幸的决定。就在第二天,市场上产生了空前的崩溃,那是突破记载的崩溃,摧毁性的崩溃,这一下华尔街完整垮台了,全数的金边证券都在五小时内跌了九十五档,亿万财主俄然穷得在包华利街上乞食吃。爱勒克还是沉住气,不肯放手,死力对峙着要“赌到底”,但是厥后终究来了一次催卖的要求,使她有力对付,因而她那些设想中的经纪人就把她出售了。她是不肯等闲断念的,直到这时候,她才丧失了她的男人气势,女人的本质又占了上风。她伸脱手去抱住丈夫的脖子,哭哭啼啼地说: