首页 > 重启高一 > 第246章 日文版出炉

我的书架

“哪样啊?”张谭不转头问。

至于市道上的盗版书。盗译版本,张谭就充公集了,不然更多。他现在等候着法文版和英文版甚么时候能够翻译出来,作品打向西方天下,才是最拉风的事情。东南亚这一块,都是一个文明圈,征服起来太简朴了。

张谭用湿纸巾擦擦手,然后好笑的勾起苏莎光亮的下巴:“你是舍不得北亰呢,还是舍不得高大漂亮、帅气萧洒的美女人如我呢?”

“或许是原著只要十几万字的启事,剧情薄弱导致不得不添补太多非小说内容,这让很多谭氏武侠迷并不肯意买账。”——薪浪网总结收视未呈现古迹的启事。

“嗯。”张谭将最后一排书架擦拭洁净,这才转过身,“放假就回家呗,现在交通这么发财,订好飞机票,睡上一觉,醒来就到家门口了。”

这面书架就是他的成绩揭示架,是要作为家属宝贝传承,一代一代传播下去的。

苏莎嘟着嘴说:“总感受有些空荡荡的,没放假的时候盼着放假,真要放假了,心内里又舍不得分开这里。”

有《今古传奇.武侠版》的诸多杂志,也有一本《今古传奇.故事版》和几本《武侠故事》。剩下的全数都是实体书。简体版和繁体版加起来,几近一部小说就占了一排,另有再版的小说。

就在《四大名捕震关东》收视率激发争议的时候。张谭又收到了一个好动静。日本德间出版社,完成了对《四大名捕震关东》、《会京师》、《顺水寒》、《斗将军》四部小说的全数翻译事情,并托付印刷,将在中国的春节后,日本发行。

如许的评价,或许是有事理的,但较着属于等候过大后的反应。

《楚天都会报》也以为:“《震关东》的质量并不差。不与《射雕》、《神雕》比较的话,也是本年优良的武侠电视剧。”

时候仓促。

用不着再抉剔了。

看着在书架前谨慎擦着灰的张谭,扣问:“顿时黉舍就放假了,你有甚么设法没有?我们甚么时候筹办收视行李,回家过年?”

“能。”

明智一点的媒体,如《信息时报》的一篇报导:“《震关东》是短篇,内容很短很松散,几近没有发挥的空间。并且就这本小说来讲,影响力和受众都很有限。能在江酉卫视平台,收成到超越6点的收视率,实属不易了。”

和缔造收视神话的《射雕豪杰传》、《神雕侠侣》比起来,《震关东》的开播,阵容要弱了很多。声波影业比不上张大胡子会炒作,并且原著小说究竟是差了射雕三部曲一筹,在改编的漫画、游戏方面,都要弱一点。

张谭也很对劲,他有上辈子的影象,晓得四大名捕是热点IP,何如非论是改编成电视剧还是电影,都不算胜利。这辈子《震关东》小试牛刀,收视率不俗,给全部系列的改编打下了一个好的根本。

推荐阅读: 史上最难初恋     少夫人她又穷又抠     我要做皇帝     杨潇唐沐雪     仙魔大秦     全能神医在都市1     作死寻宝:从百兽之王开始     鬼影迷踪     回到三国之称霸天下     我的助人为乐系统     都市之逍遥道士     诸天谣    
sitemap