托马斯・劳特听了许逸阳的翻译以后,镇静不已的说:“真是太好了,我来之前还一向担忧找不到这个处所!”
王家渡三个字,托马斯・劳特用的是标准的营州发音。
不过题目是,营州仿佛底子就没有叫王家渡的处所。
蔡局长也松了口气,对许逸阳说:“小许,你不来,我们这相同完整展开不了啊……”
此次许逸阳可不敢收,也不美意义收了。
来到教诲局的集会室,托马斯佳耦以及蔡局长都已经坐下了,同业的另有好几个教诲局的官员。
因而,蔡局长从速站起来,双手与托马斯・劳特握手,感激的说:“哎呀劳特先生,真的是太感激您了!也感激您爷爷这么多年还惦记取营州!”
许逸阳当场翻译畴昔,还体贴的弥补了一句:“蔡局长,20万德国马克,差未几是100万群众币。”
印象中,离家以后的每一次返来,都感受营州的窜改很大,变大了、变繁华了、变洋气了。