听戴妮这么一说,唐宁立即就反应了过来,心道这不就是软告白么,这可比纯真的告白结果要好很多啊,因而大喜过望的说道:“哎呀,这可真是太感激你了,戴妮蜜斯!”
这里要解释一下,在1930年的美国,卖酒是违法的,因为美国从1920年1月16日公布了宪法第十八次修改案,开端了长达14年的禁酒期间,直到1933年这项奇葩的法案才被拔除,而这也是美国汗青上独一一次被拔除的宪法修改案。
他这一手软告白的结果让很多同业都艳红不已,连在第一章里呈现过的汉克斯叔叔都忍不住跑到他这里软语求道:“小托尼,你这手告白打的实在是太标致了,能不能帮你汉克斯叔叔的买卖也揣摩个告白?”
“放心吧,莫非你连你汉克斯叔叔都信不过了?”老夫克斯假做不满的说道。
“切,违甚么法?从古至今我也没传闻谁能真正的禁的了酒,现在卖酒的人多了,又不但我一个。”汉克斯不觉得意的说道。
唐宁讪讪的笑道:“当然信得过了,好了、您先听听我的这个别例,看看可不成行。我感觉您能够只出售葡萄干和加酵母,然后在包装上贴上一个温馨提示,就写:如果您不谨慎把这些东西放入一加仑水中并密封在罐子里,那么您必然要把稳,因为在二十天以后它就会变成可骇的葡萄酒!”
固然明晓得唐宁这是胡说八道,但戴妮却恰好感觉本身底子就没法辩驳对方,最后只得张口结舌的对唐宁说道:“您、您这也算有点事理,但是不晓得如何回事,我如何总感觉仿佛那里不对呢?并且这件事也的确不是我能做主的。”
不过不管如何说,卖酒都是一件违法的事情,以是唐宁非常难堪的说道:“汉克斯叔叔,你这较着就是违法的买卖,竟然还想在正规媒体上堂而皇之的做告白,这个要求也太难为人了吧?”
“您感觉有事理就好,至于您不能做主,这个我也能了解,如许吧,您呢从速去处主编汇报,我在这里等您的好动静,你看好不好?”
究竟证明唐宁的猜想是精确的,两天以后《纽约时报》准期刊载了关于他的两篇文章,固然很多人都感觉他的安然套经济实际非常荒唐,但他的“杜乐士安然套”的销量的确有了大幅的上涨。
听到唐宁的最后一句话,老夫克斯忍不住笑出了声,指着唐宁无语的说道:“你呀、你呀,我真迷惑你小子这脑筋是如何长得?这类体例你都想得出来!这是甚么温馨提示啊,的确就是在教诲主顾如何制作葡萄酒么。”
“那、那好吧。”戴妮无法的承诺了下来,不过临走时还是弥补了一句:“不过您在我返来之前不能跟《纽约邮报》那边打仗。”
“您放心、您放心,您返来之前我谁都不见。”唐宁拍着胸脯包管道。
“没错,我是想到了一个关于葡萄酒的点子,不过您得承诺我,如果您采取了我的这个点子,那以后您可得帮我一个忙。”
如果要全面地剖析禁酒令的社会背景,恐怕要花上三天三夜也说不完,因为它干系到美国的宗教、政治、社会文明等等浩繁身分,乃至与当时的一战背景都密不成分。简朴地说,这一是次由宗教背景、进步主义和女权主义活动共同鞭策下的,为体味决高犯法率、家庭暴力、移民冲突等等社会题目所停止的一次文明战役。