写翻译写赏析朗读
创作背景
古来圣贤皆孤单,唯有饮者留其名。(古来一作:自古;惟通:唯)
将进酒,唐朝之前乐府歌曲的一个题目,内容大多咏唱喝酒放歌之事。在这首诗里,李白“借题阐扬”借酒浇愁,▼(未完待续。)
人生对劲须尽欢,莫使金樽空对月。
陈王当年宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
译文你莫非看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波澜翻滚直奔东海,从不再往回流。你莫非看不见那年老的父母,▼
小甲会把这本誊写完的,给大师一个交代,先构思新书,略微缓冲一下。。这本誊写到现在,本身都感受太有趣了。
00000000000000000000
译文及注释
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
五花马,令媛裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
观赏
参考赏析
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
天生我材必有效,令媛散尽还复来。
钟鼓馔玉不敷贵,但愿长醉不复醒。(不敷贵一作:何足贵;不复醒一作:不肯醒/不消醒)
参考翻译
与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听一作:侧耳听)
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
唐玄宗天宝初年,李白由羽士吴人筠保举,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林。不久,因权贵的谗悔,于天宝三▼
君不见,黄河之水天上来,奔腾到海不复回。
仆人何为言少钱,径须沽取对君酌。