拆开一封封礼包,那边面一封封礼单,以及拜帖,在朱敬伦看来,那就是一条条干系,拼起来就是一张干系网。一时半会一定用的到,但迟早会用到。
朱敬伦不竭的拆着一封封礼包,多数是用绸布做的锦包,大小不一,都显得鼓鼓囊囊,多的有二三十两银子的,少的也有五两的,有碎银子的,也有大洋,当然不是袁大头大洋,而是墨西哥鹰洋。西班牙殖民地期间锻造的墨西哥银币畅通极光,不止大量输入中国,就连美都城在大量畅通,可谓一个期间的国际货币。
也就是说,朱敬伦现在已经是这里的翻译团队头领了,职位进步后,收礼就更多了,此中多数并不是要求他办事,仅仅是为了保持干系,以道贺升官的名义送来的礼品。不过对于一些贩子的饭局,朱敬伦是一概回绝,他从不去应酬别人。
侯进还扭扭捏捏:“这如何好,我有钱,不消。”
不由迷惑:“去月香楼做甚么?”
衙门口的门子见到朱敬伦出去,老早就出来等着,笑嘻嘻的将几个小包交给朱敬伦。
别人给钱,本身办事,这明显是一个赃官贪吏的行迹,朱敬伦是如许的人吗?
而现在吗,朱敬伦已经不再是一个浅显翻译了,自从前次陪着赫德把印度兵辛格互换返来以后,占据委员会给他安了一个助理翻译的头衔,现在广州巡抚衙门这边十八个翻译都归他办理。
朱敬伦没有亲随,以是一些活动,就是巡抚衙门的门子代庖了。这门子做这类事已经经年了,很晓得此中的端方,来衙门送礼的人也如过江之鲫,他非常细心的把每人的红包都分门别类的很好,向来没有出过差池。
没错这些都是别人送的礼,遵循门子的说法,这叫做贡献。
人安逸了,并不料味着权力变小,而只要手中有权力,就不会愁钱。
跟朱敬伦不一样的是,陈启信是法语翻译,朱敬伦则是为英国人办事的,俩人之间少有交集,这报酬何会给本身奉上这么大一份厚礼呢?
朱敬伦倒也风雅,向来不吝犒赏,多少都会打赐给门子一些,以是门子做起来格外用心。
这更让朱敬伦迷惑了,但是对方不找本身,本身也毫不会找上门去。
之前朱敬伦还之时巡抚衙门这边一个浅显的翻译,跟其他大大小小的翻译没有两样,乃至英国人更信赖那些从香港教会借调过来的翻译,但是当时候朱敬伦能够收到的红包,就比其别人多很多。