互联网期间鼓起以后,最能够表现出观众权威和粉丝力量的互联网电影质料库(imdb)为“上帝之城”正名,这部作品的评分高达八点六分,在imdb最具权威的两百五十佳片榜单当中,十余年时候里高居前二十名,紧紧占有着非英语电影的头把交椅!
人们老是如此,范围在本身的糊口圈子里,觉得对本身周遭的天下已经有了充足的体味,但究竟上,中产阶层的糊口还是与社会底层之间有必然的隔阂,所谓的国度、法律、百姓、教诲、前程和将来等等统统都仅仅只是笼统的观点罢了。
固然如此,脚本的改编事情还是没有完成。质料当中只找到了脚本的半成品。这份半成品被夹在一本条记本当中,仅仅完成了三分之一,不过条记本当中密密麻麻的条记质料却足足耗尽了全部本子的三分之二,能够看得出来,兰斯对于这个脚本的正视和当真。至于脚本的质量……还需求详细浏览一番才气得出结论了。
明天禀开墓园以后,兰斯本身也一向在思虑这个题目,他想过无数能够,综合来看,与大制片厂合作是最合适也是最便利的体例。毕竟,兰斯现在本身重新开一间制片公司,短时候内想要追逐西洋镜影业,绝对不是一个轻易的任务;而伴跟着西洋镜影业的快速崛起,留给他的时候也未几了。固然和大制片厂合作,必将会束手束脚,但从短期好处来看,倒是最简朴的挑选。
按耐下有些过于镇静的设法,兰斯细心翻了翻“神之城”这本小说的相干质料,然后发明,他在1998年就买下了小说的改编版权――当年他们把“中心车站”推向了北美市场,获得了庞大胜利,因而兰斯就顺势压服了保罗,拿下了版权。不过,兰斯一向没有寻觅到合适的编剧来停止改编事情。
厥后,兰斯本身开端尝试脚本改编事情。兰斯在剑桥大学学习的是西班牙语专业,对于西班牙语系的文学和文明停止了深切研讨,乃至还研讨了一些拉丁语。固然巴西说的是葡萄牙语,但兰斯还是决定尝试一下。
不过改编事情实在过分庞大,畴昔三年时候里,兰斯每年都会抽出一到两个月的时候到里约热内卢居住,一方面能够和原著作者保罗面劈面扳谈,另一方面能够融入本地的糊口,最首要的还是能够亲身到上帝之城去考查。
非英语片在北美市场的表示一向以来都很糟糕,停止到2002年为止,仅仅六部非英语作品的北美票房超越了两千万美圆,此中获得了四千万美圆票房的作品只要戋戋两部,一部是中/国的“卧虎藏龙”,一部是意大利的“美美人生”。
“找到宝藏了吗?”珀西的声音打断了兰斯的思路,他点了点头,把“神之城”的小说递给了珀西,“我感觉这个小说非常有潜力。”
此前,兰斯抱了一点点但愿――但愿能够在这六部小说当中寻觅到一个合适的项目,成为他重新开端的平台,但没有想到,他却挖到了一个金矿!货真价实的金矿!
兰斯决定,先尝试把脚本的改编事情完成以后再说,“先把筹马握在手里再说!”出人料想的答复让珀西不由愣了愣,一时候竟然没有反应过来兰斯话语里的意义,只是他却看到了兰斯眼底那自傲的光芒正在闪动着,熠熠生辉。