”我并没有追他.只不过......感到吃惊罢了.”
”妈妈嫁给你时才15岁呀,现在我都16了,”思嘉嘟嘟哝哝地说.
杰拉尔德这时感觉这番说话实在腻烦透了,并且一想到这个题目还得由他来处理,便非常恼火.别的,因为思嘉对他所供应的最好工具和塔拉农场竟然无动于衷,还是那么郁郁不乐,也感到委曲得很.他多么但愿这些礼品被女儿用鼓掌,亲吻来接管啊!
”把凯德用银盘托着送给我,我也不会要,”思嘉愤恚地喊道.”我求求你不要硬把他推给我吧!我不要塔拉或别的甚么农场.农场一钱不值,如果......”
”啊,爸,”她讨厌地说,”你说这话真像个爱尔兰人哪!”
”我记得是谈起过的.那位蜜斯......她叫甚么名字来着......就是客岁到这里来过的阿谁小妮子,你晓得,艾希礼的表妹......啊,对了,媚兰.汉密尔顿蜜斯,就叫这个名字......她和她哥哥查尔斯已经从亚特兰大来了,并且......”
”如果我不给斯莱特里那些下贱坯帮那么大的忙......换了别人本来是要酬谢的.”杰拉尔德愤恚地说,”他们就会情愿把池沼边上那几英亩赖地卖给我,县里也就会把他们摆脱了.”随后,他面露忧色,想起一个无益的打趣来:”女儿,来吧,我们去奉告波克,说我没有买下迪尔茜,而是把他卖给约翰.威尔克斯了.”