”嗯.”皮蒂没何如地咕哝着,仿佛她感觉无地自容,还不如死了的好.她祈求似的望着那两位低头不语的女人,然后又满怀但愿地看看彼得大叔那挺直的脊背.她晓得他正在仔谛听着梅里韦瑟太太说的每一句话,巴不得他回过甚来插上几句,像他常常做的那样.她但愿他说:”多丽蜜斯,您就放过皮蒂蜜斯算了!”但是彼得一声不响.他从心底里不喜好巴特勒,这是不幸的皮蒂也晓得的.因而,她叹了口气,说:”多丽,好吧,如果你以为......”
”怎的,我为甚么就没勇气说这话呢”思嘉内心很不是滋味,又是妒忌又是佩服.”如何这小兔子竟然鼓足勇气站起来了,跟人家老太太抬杠了”
”唔,他干吗不闭起他那张嘴呢!”思嘉活力地想.”他的确是在糟塌全部集会呀!”
他的批评大多是没法辩论的,这就更叫人恼火了.本来就已经传出了一些关于当局条约的小小丑闻.来自火线的函件常常抱怨说,鞋穿不到一礼拜就坏了,弹药点不起火,缰绳一拉紧就断,肉是腐臭的,面粉里尽是虫子,等等.亚特兰大人开端假想,那些向当局出售这类物质的人必然是亚拉巴马或弗吉尼亚或田纳西的条约商,而不成能是佐治亚人.因为佐治亚的条约贩子中不是包含有最上等家庭的人吗他们不是起首向病院捐募资金和帮抚阵亡兵士的孤儿了吗他们不是最早起来呼应.起码在口头上喝彩向北方佬开战,并且鼓励小伙子们去猖獗地厮杀吗当时反对凭当局条约取利的狂潮还没有鼓起,以是瑞德的话也仅仅被当作他本身缺德的明证罢了.
像匹烈马遭到一个陌生而粗笨的骑手玩弄似的,这时思嘉火了,眼看要暴跳起来了.但是她不敢开口.她不能冒这个风险让梅里韦瑟太太再给母亲写封信去.
瑞德仿佛懒得理睬似的,声音中也带有一点腻味乃至腻烦的感受.
瑞德手里拿着帽子,站在门厅里,正如埃尔辛太太所但愿的那样闻声了她的话,然后转过身来,向屋里的人打量了一会.他锋利地逼视着埃尔辛太承平板的胸脯,俄然咧嘴一笑,鞠了个躬,走出去了.
看来他仿佛对南边特别是南部联盟地区每小我每件事都怀有一种并非出于小我好恶的轻视,并且并不想坦白这一点.恰是他那些对于南部联盟的批评,引发了亚特兰大人先是对他瞠目而视,接着是冷酷,最后就大为光火了.等不到进入1863年,每当他在集会上呈现,男人们便以敬而远之的态度去对付他,妇女们则当即把她们的女儿叫到本身身边来了.
”我没想到这辈子还能听到这类公开背叛我们主义的话,”梅里韦瑟太太持续说,但此次用的是一种激于义愤的口气.”凡是以为我们的主义不公道不崇高的人,都应当绞死!从今今后,我再不肯听你们两个女孩子跟他说一句话了.......如何,媚兰,我的天,你这是如何了”
他仿佛不但很乐意跟亚特兰大人的诚心而炽热的虔诚作对,并且欢畅让本身以尽能够糟糕的形象呈现.当人们美意地奖饰他闯封闭线的英勇行动时,他却淡然地答复说他每次碰到伤害都像火线的兵士那样给吓坏了.但是大家都晓得南部联盟军队中是没有怯懦鬼的,是以感觉这类说法特别可爱.他常常把兵士称作”我们英勇的小伙子”或”我们那些穿灰礼服的豪杰”,可说话时用的那种口气却透暴露最大的欺侮.偶然,那些很想跟他调调情的年青女人们向他表示感激,说他是为她们而战的一名豪杰,他便躬身答复说事情并非如此,只要能赚到一样多的钱他也情愿为北方佬妇女办事.