多么轻松啊!今后她再也用不着一闻声马蹄声就吓一跳了.她再也不消着深夜醒来,屏息静听,不知是真的还是在梦中,仿佛院子里有马嚼子的格格声,马蹄踩踏声,以及北方佬军官粗嘎的口令声.最令人欢畅的是塔拉安然了!从今今后,她永久不必站在草地上看着滚滚黑烟从她敬爱的屋子里冒出来,闻声屋顶在烈火中哗啦一声坍塌了.
南边的主义已经灭亡,是的,不过思嘉本来就讨好战役,喜好战役.她常日瞥见星条旗杆上升起时从没有甚么豪情,闻声南部联盟的军歌也毫无寂然起敬的感受,她之以是熬过了贫困和令人讨厌的护理事情,以及围城期间的惊骇和最后几个月的饥饿生涯,并不是因为有一种狂热的豪情在支撑着,而对于别的俨说,则恰是这类豪情使得他们能够忍耐统统,只要主义能实现就行了.甚么都告结束,现在统统都畴昔了,她也用不着哭了.
”不......”她倔强起来,”塔拉不会那样,就是我要亲身扶犁,也决不能那样.如果情愿的话,全部地区,全部的州,能够发展归去成为林地,但是我不能让塔发展.并且我也不筹算把钱花在墓碑上,或把时候用来为战役失利而抽泣.我们总能想体例的.我晓得,只要不是统统的人都死光了,我
她走进那间小小的办事房,不睬会坐在沙发上抽泣的几位女人,本身坐到写字台前,拿起笔来计算手头的余钱还能买多少棉籽.
他们兄妹二人,以及他们的北方佬继母和四个异母的小mm,另有那位北方佬监工希尔顿一起住在这幢沉寂而又常常收回古怪反响的旧屋子里.思嘉对于希尔顿向来不比对本身家的监工乔纳斯.威尔克森更有好感,现在就更不喜好他了.因为他走上前来跟她打号召时,竟然像个平辈人似的没一点尊敬的模样.畴前他也有威尔克森那种卑躬屈膝又莽撞无礼的两面态度,但自从在战役中卡尔弗特先生和雷福德牲今后,他就把卑屈的一面完整抛掉了.小卡尔弗特太太一贯不晓得如何迫使黑人奴婢守端方讲规矩,对于一个白人就更没体例了.
”唔,很好,她现在跟她姑妈住在费耶特维尔.你晓得他们在洛夫乔伊的屋子给烧掉了.她家里其他的人都在梅肯.”
”希尔顿先生很好,留下来跟我们一起度过了这段日子,”卡尔弗特太太很打动似的说,一面向她中间那位沉默的继女儿瞟了一眼.”真好啊.我想你大抵传闻了,谢尔曼在这里时他两次救出了我们的屋子.我敢说如果没有他,我们真不知该如何对于,一个钱也没有,凯德又......”
吉姆.塔尔顿蓄了满脸髯毛,完整变样了,他走出监工房来欢迎这几位女人,并且亲热地吻了吻她们.他那四个穿戴补丁衣裳的红头发女儿也跟着出来,她们差一点被那十几只玄色和褐色的猎狗绊倒了,因为后者一听到陌生的声音便狂吠着向门外奔来.他们一家暴露一种勉强装出来的欢乐神情,这比米莫萨斯的痛苦和松花村的暮气沉沉更加使思嘉感觉彻骨冰冷,很不好受.
在布伦特和斯图尔特的坟茔之间有一块石碑,上面刻的是:”活着时他们是敬爱而镇静的,并且至死也没有分离.”
不过对于思嘉而言,这也没有甚么好哭的.她听到动静的最后一刹时曾经如许想:谢天谢地,那头母牛再也不会被偷走了!那匹马也安然了.我们能够把银器从井里捞出来,给每人一副刀叉了.我们能够赶着车子到乡间四周寻觅吃的了,并且用不着惊骇.