老迪克镇静的道:“不好说但她起码能够换到四匹最好的重型马,或者再盖十座农舍。”说着他接过ia儿子递过来的一柄劣质短匕,ia心翼翼的撬动起来,那jing细的模样好似恐怕划伤宝石普通(宝石的硬度仅次于钻石,俗称的“刚便是,而在费伦的普通人看来,钻石跟宝石没甚么辨别)。
“我想应当是十座...啊不起码得二十座,你看她多斑斓,呵呵,就算有人出三十座农舍的代价我也不会卖。”老农夫傻笑着看动手中的珍宝,他已经幸运的将近晕倒了。
“补偿?你说它们给了你补偿?”一脸疑吃惊的艾纽文牧师眼中闪过一丝“公然如此”的è彩,不过暗夜之下却没有人发明,他故作活力的问道,“那你们为甚么还要到修道院报信?”
艾纽文牧师叹了口气道:“迪克,像这麽宝贵的宝石你感觉能买下几座你那褴褛不堪的农舍?”
老迪克有些惶恐的解释道:“她们临走的时候并没有申明,直到巴索骑着马去了修道院后,我们方才在清理废墟的时候发明。”
“啊?巨人?哦是的,那些巨人。”老迪克看起来有点魂不守舍的模样,“一个靠近八英尺的nv巨人,一小我类男孩,两个ianv孩,另有一个很标致的nv人,就是阿谁nv人俄然长成了一个十几英尺高的大巨人,并顶破了我的屋子。不过她们也不是用心要粉碎的,那些孩子看起来并不坏。”老迪克并不是一个贪婪的人,固然有点农夫式的ia聪明,几十年的人生经历倒是让他分得清甚么是“满足”。
艾纽文牧师的嗓音很厚重,带着点沧桑的神韵:“迪克迪克你们可曾有人受伤?”究竟上全部田野上的农场并不是很多,艾纽文熟谙他们每一小我,并叫出他们的名字,乃至连他们大部分炊人的名字都能叫出来。
牧师面lù怒è的大声道:“别傻了迪克你感觉会有人拿代价三十座农舍代价的珍宝来补偿你那点褴褛木头堆麽?”当然贰内心说得倒是:真是让人肉痛的傻瓜啊老迪克,但愿你也平常傻呢。
老迪克一听傻眼了,他哭丧着脸不成置信的大声道:“不成能艾纽文先生,你在谈笑是不是?您看他多斑斓啊,不成能是险恶的法石的。”
“不是金币,艾纽文先生,是宝石,一颗宝贵的红宝石,被决计的镶在了她们曾用过的木头桌面上。”说着老迪克返回农舍,从家人倚靠着的柜子里取出那颗红宝石,ia心的托在手内心走到屋外,农夫举着宝石用带着点夸耀式的口气道:“我想我们家本年不需求免除对修道院的捐募,艾纽文先生。”
第八十八节我这是在帮他啊
“我也是没体例啊,像这等宝贵的宝石,遗落在老迪克那边纯粹是个祸害‘农夫固然没有罪,但是如果他藏匿珍宝倒是一种祸害。(匹夫无罪怀璧其罪)’我这是在帮他啊”a
在夺目的宝石面前,老迪克的手也不抖了,本来遭到惊吓后有些神经质的玛姬也不颤抖了,也没有人再想着去清理破裂的农舍,大儿子的老婆丝坦莉嗓子有点发干的涩声道:“她是真的吗?不会是险恶的神通幻觉吧?”
要晓得威廉手中的宝石多