雷弥瑞德带来的动静既首要,又出人料想。我们都被突如其来的动静惊呆了,一句话也说不出来。格雷格森俄然从椅子上站了起来,把酒给打翻了。我一声不响地看着福尔摩斯,他眉头舒展,双唇紧闭,一脸的严厉。
“把药丸放在这里。”福尔摩斯说。然后他又回身对着我说:“大夫,这些是平常的药丸吗?”
“没有。只发明一个德雷伯的荷包和一份电报。因为思特杰逊给德雷伯办理财务,以是他平时就带着阿谁荷包。荷包里有八十多镑现款,可见凶手不是谋财害命。而那份电报是一个月之前从克利富兰城打来的,内容是‘JH现在欧洲’,没有署名。”
现在在水里加些牛奶使它更好喝一些,这只狗会顿时舔光它面前的牛奶的。”
我把狗抱了上来。它那短促的呼吸和滞呆的目光表白它活不了多久了。确切,它那乌黑的嘴唇显现它早已超越了普通狗类的寿命。我把它放在铺在地板上的一个垫子上。
“我现在把此中一颗药丸切成两半,”福尔摩斯说着便拿起小刀把一颗药丸切了开来,“把别的一半放回盒子里,以备将来利用。我把这半颗放进有一匙水的酒杯里。你们看,我们这位大夫朋友说得对,药丸已经溶解在水里了。
它们当然不是平常的药丸。灰色彩,小而圆,对着光看几近是透明的,仿佛珍珠一样。我说:“看它们这么轻,并且是透明的,我想它们能溶于水。”
最后,福尔摩斯小声地说:“思特杰逊被杀,案情更庞大了。”
“当然能够,”雷弥瑞德说,“我起首承认,我本来的设法是完整弊端的,德雷伯的死与思特杰逊看来一点儿干系也没有。我遵循我本来的设法,开端查找思特杰逊。有人曾经在三号早晨八点半摆布,瞥见他和德雷伯在尤思顿车站等车。厥后,第二天凌晨两点摆布,在布里克斯顿路发明德雷伯的尸身。我当时以为,如果查清在八点半今后,案发之前,思特杰逊在哪儿,干了些甚么,案子就好办了。因而,我一方面给利物浦拍了个电报,描画了一下思特杰逊的长相,让他们监督美国船只;一方面监督尤思顿车站四周的旅店和公寓。因为我感觉,如果那天早晨德雷伯和思特杰逊分离了,思特杰逊必定会在车站四周住下,等德雷伯返来,然后第二天凌晨再去车站等候。”
“‘我要立即上去找他。’我说。
“‘你必然就是他在等候的那位先生,’他们说,‘他等一名先生已经等了两天了。’
“究竟的确是如许。我明天整整探听了一个早晨,没有任何成果。我明天早早地开端查,八点钟到了小乔治街的哈里代私家公寓。我问他们那边是否住着一名思特杰逊先生,他们立即答复说有。
“没有其他的东西了吗?”福尔摩斯问。
“恰是,”雷弥瑞德惊骇地说。
“是的,”福尔摩斯答复说,“能不能请你现在下楼去把那只病小狗抱上来?那只狗病了这么久,房东太太明天还请你把它弄死,免得它再遭罪。”
那两位侦密查福尔摩斯这么说,都目瞪口呆地看着他。
福尔摩斯说:“他们或许事前约好了会晤的地点。”
“带来了,”雷弥瑞德边说,边取出一个小白盒子,“我把药丸、荷包、电报都带来了,本来我想把它们放在差人局里一个比较安然的处所。我把药丸带来纯粹是巧归并没有特定的目标,因为在我看来,这并不是甚么首要的东西。”