他说:“对,如许就得了。”
福尔摩斯摇了点头。
“有,先生。”他从口袋里拿出来一卷票据,带着浑浊的油迹。福尔摩斯看了一眼后就还给了他。
福尔摩斯说:“霍普金,对不起,炒鸡蛋怕是已经凉了。不过当你看到案子胜利结束后,再吃早餐就会吃得更香了。”
“你清楚事情的各个方面吗?”
“我想没有任何体例比这更美满的了。”
“对的,先生。”
福尔摩斯阐发案情时这位警长的脸也越拉越长。他的但愿和大志都被福尔摩斯的一番话击碎了。但是他决不会等闲放弃他的阵地。
“不久今后黑彼得就不再出海了,过了好几年我才晓得他的下落。他害死那小我是为了铁箱子里的东西,我想现在他应当付出给我一大笔保密费。
“如果我把器具筹办好的话。”
第一个出去的人个子矮小,模样惹人发笑,脸颊红红的,连鬓胡子斑白、疏松。
“完整清楚,我查明乃尔根是出事那天到的布莱特旅店,他的房间在第一层,目标是在任何时候收支自在。那晚他去伍得曼李和彼得・加里在小屋中见面,辩论了起来,因而他用鱼叉叉死了他。他在逃窜时遗落了条记本,内里有关于诘问彼得・加里各种证券的事。能够重视到有些证券是用暗号标出来的,而大部分却没有暗号。有暗号的申明是在伦敦市场上发明并清查出来的。其他的很有能够还在彼得・加熟行上。依我看来,年青的乃尔根孔殷地想使这些证券物归原主,以便还给借主。他跑掉今后,不敢进屋,但为了获得所需环境,他又不得不再一次去了小屋。事情不是如许的吗?”
“你的名字?”福尔摩斯问道。
“我荣幸地抓住了精确的线索,如果我一开端就晓得了阿谁条记本,能够像你本来的设法一样,思惟便有能够被这个条记本引到别处。但是我听到的东西只令人的重视力集合于一个方面:惊人的大力量,利用鱼叉的技能,罗姆酒,那只装着粗制烟丝的海豹皮烟丝袋。这就使我想到有一个海员,并且是那种捕过鲸的人。我以为烟袋上的字首‘P?C.’仅仅是偶合,而不会是彼得・加里的缩写。我不是还问过屋里有没有威士忌或白兰地吗?你的答复是有。如果不是出海的人,如何能够置威士忌和白兰地于不顾,而专门去喝罗姆酒呢?以是我认定凶手必然是一个海员。”
“是在丹迪港吧?”
霍普金喊道:“妙极了!妙极了!”他的脸上尽是敬佩的神情。
“先生,我们另有需求做进一步查询吗?”
福尔摩斯说:“我们不会如许的,我们还是但愿听听你要说的话的。”
第三小我的表面很独特。他的面孔好像一副哈叭狗的嘴脸,头发和眉毛一团蓬乱,眉毛浓厚而又成簇,向下垂悬着,遮住了两只黑黑的霸道的眼睛。他敬了一个礼,站在那边两手转动着他的帽子,仿佛是一个水兵。
赫德森太太出去奉告说内里有三小我要见巴尔斯船长。
他说:“先生,我但愿你们把话说得更客观更切当一些。你们说彼得・加里是我行刺的,我说,是我杀了彼得・加里,但是这是有很大辨别的。能够你们不会信赖我所说的话,能够你们会把这番话看作是我在编故事。”
第二个进屋的是一个颀长、干瘪的人,有着平直的头发和内陷的两颊。他叫休?帕廷斯,他也一样没被雇用,但也一样获得了半个金镑,并一样在一边等待。