这位年青的差人说:“颠末调查,事情是如许的:几年前,一名年长的名叫考芮斯的传授买下了这栋位于村落的宅邸,即约克斯雷故居。他因为有病,以是老是半天躺在床上,另个半天就拄着拐杖,一跛一跛地在室第四周逛逛,或是坐在轮椅上,由花匠推着他在园内来回转转。他家里有一名管家马可太太,和一名叫苏珊・塔尔顿的女佣。自从他来这儿今后,一向就是由这两小我在服侍他,传闻这两个女人的名声还不错。传授正在写一本专著,一年之前,他需求雇佣一名秘书。固然曾经请来过两位,但都分歧适。第三位威洛比・史女人先生,是一个刚大学毕业的青年人,传授对他很对劲。秘书的事情就是上午记录传授的口述,早晨查阅质料和与第二天事情有关的册本。他的证明书证明他一向以来都操行端方,脾气暖和,在事情上他也是一个很尽力的人。但是如许一个青年,却在明天上午被害于传授的书房内。”
“是的,事情的启事我还没搞清楚。我以为此事目前和调查前一样恍惚,但是方才开端调查的时候,仿佛很简朴而不致出错。使我烦恼的是我找不到行凶的目标。”
“先生,但是我以为我还是弄清了一些环境的。我敢包管必定是有人从内里悄悄走进了屋里,我还查抄了过道,但垫子上没有甚么陈迹。我从过道走到了书房,书房中没有放多少家具,首要的是有一张写字台,下边有个牢固的柜子。抽屉普通是开着的,内里没有甚么贵重的东西。小柜里装有一些首要文件,但看上去没有被翻动过。传授说没有丧失甚么东西,并且看上去也的确仿佛没有丧失甚么东西。
“这条路大抵有多长?”
“非常不幸,那草上的萍踪是出去的还是出去的?”
我们一八九四年的事情被写成了三本厚厚的手稿。在这些手稿里,能够看到令人深恶痛绝的红水蛭事件以及银里手罗斯倍的惨死;看到阿得尔顿惨案以及英国古墓内奇特的葬品;还能够看到闻名的史女人―莫梯麦担当权案。这一年里,福尔摩斯因为追踪并拘系了布路瓦街的杀人犯贺芮特,而接到法国总统的亲笔感激信以及由总统亲身颁布的法国勋章。可总而言之,我以为这些事情都比不上约克斯雷故居的事件,此案中有很多扣民气弦的情节,此中就有青年威洛比・史女人的惨死,同时又异化着许很多多起伏跌宕的插曲。
“开端的时候女仆觉得他已经死了,当她用冷水瓶往他的前额上倒水的时候,他睁了一会儿眼睛,低声说:‘传授,是她。’他还试图想说甚么,还曾经把他的右手举起来过,但是立即就放动手死了。
福尔摩斯说:“那么你把事情详细给我先容一下吧。”
“直到现在你必定是还没有把这个案件弄清楚吧?”
“报纸上只是那么一小段,并且均与究竟不符合,以是浏览与否没有甚么辨别。我是鄙人午三点十五分接到电话的,五点就赶到了约克斯雷故居,对现场停止了调查,然厥后到你这儿寻求帮忙。”
福尔摩斯放下放大镜后卷起了那张纸片说:“华生,我们明天早晨幸亏没有出去,刚才我已做了很多的事。喂!喂!这是甚么声音啊?”
他说:“我只能做到如许了,能够会有些用处。”