“我在半梦半醒间确切听到有人在哭。可厥后甚么也听不到了。”
“可您为甚么要去这个可骇的处所呢?”
“这片沼池真是个奇特的处所啊!”他说道,“您永久不会对它感到腻烦的。沼地中的绝妙之处会令您难以设想。”
“他的神经已经严峻到了一见到狗就会对他脆弱的心脏产生致命影响的程度。我想他死的那天早晨,在水松夹道那儿真的瞥见了甚么东西。我晓得他的心脏很脆弱。”
“很难。比方,北面的这个大平原,中间建立起了几座小山,您能看出来有甚么独到之处吗?”
“他现在还得在伦敦事情,那儿有别的案子等着他呢。”
“除此以外您另有甚么更好的解释吗?”
“查尔兹爵士暴亡以后,我们都担忧亨利爵士不肯住在那边。亨利爵士对这件事不会有甚么惊骇心机吧?”
“顺着这条沼地小径走一会儿,就能到梅利瑟了,”他说道,“或许您能抽出一小时的时候,我很情愿先容我的mm给您熟谙。”
“您可千万别这么想,”他说道,“如许就即是我杀了您。”
“这儿的农夫真是太轻易听信传言了!他们每小我都说,在这片沼地里曾经见过如许一个精怪。这事给查尔兹爵士的心机形成了很大影响。我敢必定,就是因为此事他才落得个如许的了局。”
“您如何晓得的呢?”
“你看到白瑞摩先生了吗?”
“那就是大格林盆池沼,”他说道,“在那边,不管人畜,一步不谨慎就会送命。但是我能找到通往沼潭中心的那条路,并且还能活着出来。天啊,又有一匹不利的小马陷出来了。”
“我不过是来拜访我的朋友亨利爵士,并且我也不需求帮手。”
“您当然会这么想,但是到现在为止,这类设法不知使多少人丧命了。您瞥见那片嫩绿的草地了吗?”
“您的木匣和网已经清楚地奉告我了,”我说道,“我早就晓得斯台普谷先生是个生物学家。但是,您如何会熟谙我呢?”
“他是不是要亲身来呢?”
“是他亲身收到的吗?”
“起码她老婆应当晓得他在哪儿吧?”邮政局长有些活力地说,“究竟白瑞摩先生收到那份电报没有?如果出了题目,也应当是他本身来呀。”
“爵爷,这所宅子里只要两个女人,”他答复道,“一个是女仆,她睡在劈面的配房里;另一个就是我老婆。但是我敢包管,她没有哭。”
“是的,爸爸,是我送的。”
“我在这里只住了两年,本地住民还把我叫做新客呢。我的兴趣促使我检察了这乡间的每一部分,以是很少有人像我如许对这片沼地这么熟谙。”
“我敢必定,是个女人的哭声。”
俄然,一阵脚步声和唤着我名字的声音打断了我的思路。我回身一看,是个陌生人。他身材肥胖,髯毛刮得很洁净,五官端方。穿戴一身灰色衣服,戴着草帽,肩上挂着一个植物标本匣,一只手里拿着一把绿色的捕蝶网。
“我儿子去的。杰姆士,上周是不是你把电报送给白瑞摩先生的?”
“那么您以为有一条狗追着查尔兹爵士,就把他吓死了?”
“您必然传闻过关于这个家属与猎犬的传说吧?”
“我信赖您会谅解我的莽撞的,华生大夫,”他说,“我想,您从您的朋友摩梯末大夫那儿已经传闻过我的名字了,我就是住在梅利瑟的斯台普谷。”