“不管如何我们都要抓住这个机遇。我们今晚就坐在我的屋里,等他走畴昔。”
“本来是在后排啊,啊!可他哥哥却在最前排,您看到斯台普谷向我们跑畴昔了吗?”
我敬爱的福尔摩斯:
“是的,爵爷,统统的窗户。”
在我们那些不太大的谜团里,终究弄清了一个。现在让我们再转到另一个谜团上去吧。就是那半夜哭声和白瑞摩太太的奥妙,另有他丈夫到西面格子窗前的奥妙。这些事一个早晨就查清了。
“那我们就一起干吧!”
“如何,您也去吗,华生?”他问道。
“天啊!华生,你从哪儿掉下来的,”他说道,“莫非你真的跟踪我了吗?”
我说“一个早晨”实际上是指两个早晨,因为头一夜我们扑空,甚么也没有听到。那可真是一次痛苦的熬夜。所幸,我们并没有是以而泄气,决定再试一次。第二夜,我们把灯头捻小,静坐在那边抽烟。钟敲了一下,又敲了两下。我们有些绝望了,几近想罢休不干了。就在这时,过道里响起了咯吱咯吱的脚步声。
“我早就晓得白瑞摩常常在夜里走动,”他说道,“我曾两三次听到他在过道里走路的声音,时候恰与您说的符合。”
我将此事细心考虑后,遭到了知己上的怒斥,因而我顿时就赶了畴昔。
我们闻声那脚步声走了畴昔,直到在远处消逝。然后准男爵推开门,开端了跟踪。那人已转入走廊,我们悄悄地走到了另一侧的配房,恰好能看到他那蓄着黑须的、高大的身影。他佝偻着背,踮着脚尖儿走过了过道,厥后又走进了那次去过的门口。最后,我们走到门口向内一望,看到他正哈腰站在窗前,手拿着蜡烛,脸紧紧贴在窗玻璃上,和我前天早晨所见的一模一样。
“是的。”
“我敢说,他一点儿也不疯。华生,坦白地对我说吧,我到底哪点不好,使我不能做敬爱女子的丈夫呢?”