“喂,傻瓜,明天凌晨准六点交班。”
“你别吼,别恐吓我,谨慎自讨苦吃。明天我七点来,要打我不会怕你。想试吗?我作陪!”对方朝开水锅退了一步,瞧着狠狠的保尔,没推测碰上如许一个硬钉子,倒有些茫然失措。
回到家,他又叫妈妈来黉舍,求神甫准予他回校再读书。今后今后保尔便恨透了神甫。切当讲是又怕又恨。他向来难以忍耐别人对他的丁点儿欺侮,更忘不了神甫残暴的体罚。他把仇恨压在内心并不作响。
“他全晓得了。”保尔心想。“要挨骂了,或许更糟。”保尔怕阿尔焦姆。
这个瘦如枯柴的教员,穿戴黑上衣,讲授地球与天体。他讲地球已有好几百万年,玉轮也差未几。保尔听着吓得张大嘴巴。他感觉这些内容猎奇特,的确想站起来与教员讲:“《圣经》不是如许说的。”但一胆怯没敢说,怕挨骂!
“好,走着瞧!”他有些含含混糊。
校长叶夫列姆·瓦西里耶维奇从办公室的窗口探出头来。他降落的嗓门吓得保尔打了个暗斗。“让柯察金顿时到我这边来。”因而保尔忐忑不安地朝办公室走去。
交了班的女工兴趣勃勃地听两个孩子拌嘴。那男孩的恶棍与挑衅非常激愤了保尔。他朝男孩逼近一步,恨不得揍他,但怕被辞退,就忍住了。虎着脸说:
泪水哽住了保尔的喉咙。
保尔听着,又见她长着小翘鼻子,脸红十足的,不知不觉有些欢畅起来。
“你们给我坐下。”神甫朝女生挥了挥手。
“对,很懂事,”弗罗霞说,“干活不消假。”
“六点? ”保尔问,“七点吧?”
“人家七点是人家,你六点,别啰嗦,再说我立即叫你脑袋上长包!你小子不开窍,才来就不诚恳听话。”
洗碗间的门开了,三个伴计,每人捧着一大堆脏兮兮的杯盘刀叉走了出去。
被赶出去的保尔,坐在了门口最上面的一级台阶上。他想妈妈在税务官家做厨娘,每天凌晨到深夜,对他珍惜备至,这下回家如何向妈妈交代呢。
“抓紧些干,十二点的那趟车就要进站了,你们还在这儿发楞。”他瞥见保尔,问:
这个黑眼睛的男孩强压住心中的仇恨,轻声地答道:“我没口袋!”一边说他一边摸了摸缝死的袋口。
“哦,会撒烟末的豪杰返来了?你可真行啊!”
另有个红头发的男孩,乱糟糟的头发,在两个大茶炉间繁忙着。他仿佛比保尔要大。
洗碗间很多人正忙着:桌子上是小山似的杯盘刀叉。几个女工不断地擦洗。
整整一夜,保尔干得精疲力尽。凌晨七点,一个胖圆脸,流里流气的男孩来交班,保尔便将两只烧开的茶炉交给他。
“这大婶看上去挺和蔼。”他喑暗想,便壮了壮胆量问弗罗霞:“大婶,我现在干甚么呢?”
女婢正切火腿。她放下刀冲保尔表示,穿过餐厅,走向洗碗间的门。保尔和妈妈都紧跟着。妈妈低声叮嘱:“保夫鲁卡,卖力别丢人!”她用忧愁的目光送走了儿子,便归去了。
“过几天累坏了,就不会这么干了,”卢莎不觉得然,“一开端都如许……”
“你如许乱闹,长大如何行啊 ?”母亲忧心忡忡,“看他如何办?他到底像谁啊?上帝,真让我费尽了心血!”母亲唠叨个不断。