1917年畴昔了。保尔和谢廖沙都感觉没有涓滴窜改。各自的老板也还是起初的老板。到了阴雨不竭的十一月,环境才有了异乎平常的趋势。一群群陌生人活动在车站上,他们多是畴火线返回的兵士,有个别致的称呼:布尔什维克。
“对,就得这么办!”叶尔马科夫很镇静地表示附和,“把枪发给情愿要的工人和百姓,起码会在被 逼无法时让德国人不会太落拓。德国人必定要残暴对待百姓。年青一代不成忍耐了,就必然会拿起兵器。运到乡间去,庄稼汉定会将枪藏个严实。德国人横征暴敛,害他们于磨难,到时,他们便有效处了!”
“哎,早晓得该先去领再回家的!”他烦恼地想,“我如何错过这么好的机遇了呢?”
但喧闹的,令人镇静和高兴的日子很快就畴昔了,小城安静如初。只要孟什维克占据的市政办理局楼顶的红旗申明曾产生过一场变动。
他们跳起家跑到栅栏边。这小我风尘仆仆,后脑勺上歪戴着的军帽和军便服上积满了灰尘,粗厚的军用皮带上,挂着转轮手枪和两枚德国造手榴弹。
1918年春,保尔、克利姆卡在谢廖沙家玩牌,然后跑出去。他们在通衢上走着 ,拐到保尔家的小园子,躺在草地上。没劲!平时的游戏玩腻了。如何好好消磨这大半天的时候呢?俄然背后传来“得得”的马蹄声。有人骑马从通衢上奔驰而来。在公路和小园子的栅栏间有道排水沟,但那马 一跃便过来了。马背上的人挥了下鞭子,号召保尔和克利姆卡:
身材魁伟、满腮胡子的斯特鲁日柯夫问:“为…为甚么要烧掉呢?我以为应………应当将兵器发给百姓。”
这支步队独一一辆炮车,载机枪的马车也已畴昔了。三个孩子尾跟着游击队员,一向到了城中间,兵士们散到各家各户留宿,他们才各自回家了。
“叔叔,枪是哪儿弄的?”保尔冲了畴昔。
“喂,小朋友,快点儿过来!”
公路上走来一个男人,一个肩上扛着一支枪。
保尔捧着一大杯水从屋里跑了出来。
加林娜灵牙利齿,保尔惧她三分。现在,她紧挨在保尔身边坐着,搂着他大笑说:
近卫马队守着火车站围栏,但被机枪猛扫一阵便逃去了。风俗了出世入死的人们从车厢冲出来。