保尔已经很少到地区中间去了,区里的事情已让他忙得脱不开身,若往郊区则来回需求几天。拉兹瓦利欣则一有机遇便往城里跑,他常常由头至脚将本身武装成脑中设想的库珀小说中的仆人公,神情活现地到地区中间去。他常在林子中开枪打乌鸦,打小松鼠,还煞有介事地拦住单身行人查问他们是甚么人,由那边而来,到那里去。离城不远处,他便收起兵器,将步枪塞到干草堆中,手枪则藏入口袋当中,规复常日的装束,走进地区团委会。
经济到处长克雷姆基斯则忙中偷闲,从一大堆公文上收回了目光,扭头望了一下。
显而易见的是拉兹瓦利欣在傲岸地表示他本身才是个好的团委书记的料子!拉兹瓦利欣走了以后,费多托夫便对地区团委会的其别人很直接地说到:“我真的很讨厌这个提及来很成套却只是夸夸其谈的家伙。”
在游 行步队最前头的人已经从山坡高低来了,正朝村庄里走去。这是一个跨版图的村庄,
“孩子们,好生看看吧!想当年,我们就是如许挨打的。现在我们这苏维埃的地盘,不成能再见到用皮鞭抽打农夫的事了。地主老爷们被赶下了台,我们贫苦人背上再也不消挨鞭子了。孩子们要把政权紧紧把握在我们本技艺中!我也老了,笨口说不出好听的话,可我真想多说两句。当年在沙皇的统治下,我们受尽煎熬,比拉车的牛好不到哪儿去……瞧瞧劈面的老百姓,我内心头真难受!……”老头儿向对岸挥了挥他那只干瘪的手,失声痛哭起来。只要小孩和白叟才会如许哭。
地区里派出了一支剿匪小分队,赶往别列兹多夫。队长叫菲拉托夫,爱打扮,傲气实足活像只小公鸡。按条例规定,他该先向区执委会主席报到,但他总感觉不需求。他把步队在黑夜里带到邻近的谢马基村。他们在进村以后住进了村口的一所屋子内里。这些全部武装、行动诡秘的陌生人引发了隔壁的一个共青团员的重视,他从速跑去陈述村里的苏维埃主席。村苏维埃主席底子就不晓得有这么支剿匪小分队要来,便自以为他们都是匪贼,让这个团员骑上快马,从速到区里去报信。菲拉托夫干的这件蠢事差点儿让很多人丢了命。利西岑获得“匪情”的陈述以后,敏捷调集了民警,带着十多小我奔赴谢马基村。他们来到村口跳上马,翻过栅栏,直扑那所屋子。门口的尖兵头上猛挨了一枪托,像口袋似地倒了下去。利西岑敏捷跑了几步,用肩膀一下子撞开了屋门,大师便一拥而入。屋子的天花板底下挂着一盏暗淡的灯。利西岑一手高举手榴弹,要扔的模样,另一只手握着枪。他一声大喝,玻璃被震得发响:“快投降!要不然我会把你们全炸烂的。”
“那行,但我还是要先讲好了,你们可别想把他调走,那我们是毫不会同意的。”
“你怎能如此责备我呢?这是最好的磨练啊!能让我们看清楚每一小我,一点儿也不会有错的。我本来还想将步队拉至地区去,让他们感觉是真的事情。可小伙子们早已累坏了,让他们都回家吧!现在,柯察金同道,你可得给大师讲一发言了,要不然这件事就没体例结束了,不讲是不可的……你就讲,动员令现在已经被撤消了,能够回家了,但大伙儿的统统表示绝对是该当遭到表扬和奖饰的。”