德拉科看着哈利这副冷酷又委曲的模样,不由得悄悄向斯内普传授投去指责的目光。
当然,在扎比尼先生为本身低劣的变形术而忧愁时。坐在他前面的两位,德拉科已经揣摩着如何变出一根刻着特定斑纹的银针了,而哈利则一本端庄地翻开了那本厚厚的《邪术溯源》,研讨起了魔力的发源与咒语的汗青窜改。
大师鼓起掌来,邓布利多走上前去,吻了她的手,乃至都不消弯下腰。
但在转过甚去后,哈利却微微皱起眉,他低头看看本身的手,苗条,细瘦,带着不普通的惨白,如有所思起来。
城堡陈腐的大门缓缓翻开,收回沉闷而厚重的声响。
这可真是个大消息,没有人比德拉科更清楚哈利在某些方面的呆板刚强了,能让他在课上与传授对着干,必然是产生了很严峻的事。
霍格沃兹城堡鹄立在北风中,模糊勾画出一个深蓝色的表面,雕镂着陈腐斑纹的木窗中透出敞亮暖和的光芒。