“如果真如两个证人所说的那样,那么……坐在比尔车里的人有能够就是凶手。但目前两个证人都指出比尔就是案发前独一和奥戴丽夫人在一起的人,以是他还是摆脱不了杀人怀疑。就算上尉放了他,我也会找机遇拘系他的。只是不会这么快脱手。”
“他第二次返来后,有没有再找你说话过?”
“如果比尔是杀人凶手,那你刚才为甚么不当场缉捕他归案,还出面为他讨情?”安妮百思不得其解道。
“这案子错综庞大,得花时候才行。”杰克俄然想起甚么,短促道:“不好,安妮快和我去趟警局。”说罢不等安妮问清启事,拉起她的手,跑到劈面的大树下,行动敏捷地解开拴在树上的缰绳,和安妮一起骑着马儿赶往差人局。
杰克听后转过身去翻开车厢的垂帘,态度松散地扣问坐在车厢里的依莲道,“依莲,奉告我你那天早晨和比尔到底如何了?”
这个时候,内里的雨停了。奥里斯特上尉刚走不久,查理家的管家马里奥先生驾驶着一辆镶着金黄色花边罩布的马车乍然呈现在餐馆内里,此次他是奉查理的号令前来接依莲回家的。
安妮感到鼻子一阵酸庝,本领地向后缩了下身子:“轻点!疼”
杰克听后侧过身来,平视着火线,如有所思道:“这些天我让亚瑟跟踪过比尔的行迹。亚瑟返来后跟我汇报说,比尔平时固然游手好闲不务正业,常常跟本地的一些小地痞在一起,但也没有发明他和甚么可疑的人在一起过。邻居都说他平时没跟奥戴丽夫人有过甚么来往。并且,前些日子有人看到比尔去过她家帮她补缀过窗子,并且当时俩人另有说有笑的,不像是有过甚么深仇大恨的人。”
“没错!”杰克道,“比尔平时脾气固然暴躁,待人傲慢无礼,但他是个聪明人,如果他是真凶,就不会出面禁止他父亲救治奥戴丽夫人,因为如许会让他透露本身,更不敢呈现在像酒吧那们热烈的文娱场合。”
杰克紧逼两步,贴过身子,一本端庄地凝睇着她的双眼,说:“那你快说吧,不然我又要刮你的鼻子了!说罢又比划了个刮鼻子的行动。”
“听你这么说,我还是感觉比尔怀疑较大!”安妮喃喃自语道。
“那我先告别了,警官先生!”马里奥客家说完驶着他的马车,一阵风似的分开了。
杰克听后一面茫然道:“我晓得了,你们先归去,此后有甚么事记得及时告诉我!”
安妮仓猝往边一闪,说,“我总感受比尔对奥戴丽夫人的怨气大,莫非你健忘那天早晨比尔在禁止鲍尔大夫救治奥戴丽夫人时说过的一句话了?”