“这么说来,先生也不信大章鱼喽?”
当然,鹦鹉螺号是没有停顿。不过,它停止了行驶,螺旋桨的叶片没有在击水。一分钟畴昔了。尼摩艇长走进客堂,身后跟着他的大副。
“的确如此。电弹在这一大堆软绵绵的肉前面无能为力,因为打上去没有充足的阻力激发爆炸。不过,我们将用斧头来对于它们。”
“真神了!”加拿大人说。
我看了他一眼,觉得没有听清他的话。
这只软体植物因为甚么而愤怒呢?必定是因为比它本身还庞大的鹦鹉螺号的呈现,还因为它那长有吸盘的触角或大颌吸不住也咬不动鹦鹉螺号。但是,这些章鱼是多么庞大!造物主付与了它们多么畅旺的生命力!它们的行动是多么有力!本来,它们长着三个心脏!
“它的头上不是长着八根触须,在水里扭动时就像一窝水蛇吗?”
注释
“被描画成了海妖。”龚赛伊毫不逞强,不顾火伴的嘲笑对峙把话说完。
四月十六日,我们瞥见了间隔30海里摆布的马提尼克岛和瓜德鲁普岛。有一会儿工夫,我还瞥见了高高的山岳。
“这但是一项艰巨的任务。”
“这并不是来由,”我解释说,“这些植物的触角和尾鳍会重新长出来。七年来,布盖印鱼必定有充足的时候重新长出尾鳍来。”
“没错,龚赛伊。”
一度,我还觉得,被章鱼缠住的阿谁不幸海员能够从章鱼强有力的吸盘底下救出来了。这条章鱼的八根触角被砍断了七根。仅剩的那根触角在半空中弯来转去的,挥动阿谁海员就像舞动一根羽毛那样轻松。合法尼摩艇长和大副要向这根触角冲去的时候,这条章鱼喷出了一股从它腹部的墨囊平分泌出来的浅玄色的液体。我们一下子就瞎了,甚么也看不见了。等这团“乌云”散尽后,章鱼卷着我阿谁不幸的同胞,已经不知去处!
“尼德友,有很多人信赖呢。”
加拿大人只是对着尼摩艇长鞠躬,但没有吭声。
“还没有呢。”我答复说。“另一名主教蓬托比丹·德·贝格汉姆也讲起过一条上面能包容一个团马队的章鱼呢!”
“圣马洛。”龚赛伊毫不含混答复。
“多么遗憾。”龚赛伊答复说,“我想好好察看一条常常传闻能把轮船拽入海底深渊的章鱼。这些海兽被描画成……”
“或许是吧!但是,别人必定仍然还信觉得真呢!”
“一个无可争议的究竟,我的尼德友。是以,有人建议把它定名为‘布盖印鱼’。”
合法我们抢先恐后地往平台上挤的时候,别的两根触角鞭挞过来,缠住了走在尼摩艇长前面的那位海员,以势不成挡的力量把他卷走了。
四月二旬日,我们又重新上浮到均匀间隔海面1500米深的水层。这时,离我们比来的陆地是巴哈马群岛,如同石堆一样漫衍在海面上。海底耸峙着一堵堵底座庞大、大要粗糙的绝壁峭壁。绝壁峭壁上的幽深洞窟连我们的电灯光也没能晖映到它们的洞底。
“是的,尼德友,是一幅描画大章鱼的画。”
“教堂里?”加拿大人大呼起来。
“兰徒弟,我接管你的帮忙。”
这些岩石上覆盖着一层厚厚的大海草、巨型昆布和巨型墨角藻,构成了一道名副实在的、可谓泰坦[2]天下的水生植物樊篱。