“您好,我要借这几本书,另有,我想问下,这几本不准外借的书可不成以复印?”周明章清算一番,来到台子前,将书递给图书办理员。
和羽士比拟,方士多了几分诡异,和《哈利波特》的气质也比较符合,《哈利波特》固然是儿童读物,书里阴暗的元素可很多,摄魂怪、食死徒、阿兹卡班另有那些禁咒,都透着一股子诡异险恶的味道,而在方士的记录当中,一样能够找到近似的元素。
但是如许的话,又有一个新的题目,遵循传说中的描述,仙岛蓬莱仿佛是在东海之上,靠近承平洋,可新乡倒是在北美东边,靠近大西洋,这有点别扭啊?
刚从图书馆出来,周明章的电话就响了,接起来一听,本来是木悦君,“喂,下课了没有?一块儿过来用饭吧?”
按事理说,一提到方士,很多人第一印象就是徐福带领三千童男童女渡海去仙岛蓬莱寻觅长生不死药,要不就将这所方士学院放在蓬莱岛上?
仿佛直接开到海上比较好一些,归正方士们具有各种奇异的才气,让火车悬空而行也不是甚么了不得的事情,并且到时候拍成电影还能够带来更加震惊的视觉结果,这可比在英国群山当中穿行拉风多了。
时候也不早了,明天先如许吧,先归去用饭,然后渐渐研讨这些书,大的框架已经敲定,一些小的细节还需求点窜。
相较而言,羽士修习的仙术就要光亮正大多了,如果将巫师改成羽士,说不得伏地魔就只能改学魔道神通了。
自此,在汉化版的《哈利波特》里,霍格沃茨邪术黉舍就变成了蓬莱方士学院,布斯巴顿邪术黉舍就变成了瀛洲方士学院,德姆斯特朗邪术黉舍化身为方丈方士学院,一个极其首要的设定就此搞定。
“好的,感谢。”看模样出去后还得找找能不能买到这几本书啊,不过应当不太能够吧?既然图书馆连复印都不答应,那么在内里大抵也不好找到,说不得此后一段时候就必必要常常泡图书馆了。
比如魔杖要改成甚么更加合适东方气势的法器?那些奇异的咒语如何汉化成方士们的气势,书里的各个角色又该换成甚么名字?这些都需求渐渐揣摩,并不是一朝一夕能够完成的,临时急不来。