艾米丽娅嘴开端吸我的肩膀上的伤口,我感觉本身的血,要被她吸干了。
“Will he die?”(他会死吗?)艾米丽娅问道。
“I’m not dreaming, am I?”(我这不是在做梦吧?)艾米丽娅说道。
“钱有粮,你如何了?”艾米丽娅问道。
“好的,你快去找镜子去吧。”艾米丽娅说。
“你真能睡,都睡一天了。”伊莎贝拉说着扶着我坐起来。“艾米丽娅在弹钢琴,我把鸽子汤给你端过来。”
“没事。”我说。“我好累,我想睡会。”
我浅笑着,“我还没死。”
伊莎贝拉蹲在中间看着我,“钱有粮,你没事吧?”
琴声响起,她弹的是名曲《致爱丽丝》。
“艾米丽娅呢?”我问。
“You haven't eaten for a day。”(你已经一天没吃东西了。)伊莎贝拉说。
钢琴声在走廊里就能听到,还没走到门口,乐声嘎但是止。
点了点头。
“是啊,你看你的手,我会帮你找来镜子,让你好都雅看本身。”
她们把我扶上了床。
我一口气把汤喝完,吃了点东西,感受身材又有了生机。
伊莎贝拉走畴昔,坐在床边,拿起她的手,“Your skin is smooth。”(你的皮肤变光滑了)
她咬着我的嘴唇,感受嘴唇被她咬破了,她用力吸吮着。
艾米丽娅下了床,走到我跟前,“Thank you very much!”(非常感激。)
“He's going to die。”(他会死的。)伊莎贝拉说道,“I'll get you something to eat。”(我给你弄点吃的。)
“她听到你的声音了。”伊莎贝拉说。
“钱有粮,你醒醒,你没事吧。”艾米丽娅问道。
“伊莎贝拉,我现在是不是年青标致了?”
“我今后不会喝他的血了。”艾米丽娅说。
伊莎贝拉摇了点头,“No mirrors,I'll find it for you。”(没有镜子,我会帮你找到的。)伊莎贝拉指着我说道,“It’s he who makes you young。”(是他让你年青的。)
“不可,我现在不能分开你们,我怕你把他的血吸干了。”伊莎贝拉说。
“ Amelia !Go and play the piano。”(艾米丽娅,你去弹钢琴吧。)
“没事的。”我展开眼睛,咳嗽了两声,“我身上血,血多,吸几次,死,死不了的,你放开我,我喘不过来气。”
我想推开她,发明本身浑身没有力量。
“He seems to be sick。”(他仿佛抱病了?)伊莎贝拉说道。
“真是疯了。”伊莎贝拉用手推着艾米丽娅的头。
我发觉艾米丽娅又变得年青了,并且越来越都雅,俄然一阵头晕目炫,我闭上了眼睛。
“伊莎贝拉,为甚么我会吸他的血呢,我之前闻到血味都恶心。”
“我带你去看看艾米丽娅。”伊莎贝拉说。
我感受脚有疼,仿佛有人在用针扎着我的脚心,我展开眼睛,看到伊莎贝拉在我脚边。
“Isabella!Bring me the mirror。”(伊莎贝拉,给我镜子)