代书人抄信时,他给富凯写了一封信,求他好好保管这件贵重的存放品,“不过,”他俄然停下笔来自语道,“邮局的函件查抄所会折开我的信,把你们要的那封信交给你们……先生们,不要枉操心机吧。”他跑到一家新教的书店里买了一本很大的圣经,将封面拆开,奇妙地把玛特儿的信放在内里,然后又紧紧扎好。他打了个包,交给载寄马车寄走,收件人是富凯的一个工人。这个工人,在巴黎是没人晓得他的名字的。
“不错!”他悠悠地对本身说道,内心中高兴无穷,“侯爵和我,我们的代价已经比较过了,成果是汝拉山的穷木工占了上风。”
“如何!蜜斯。德・拉木尔蜜斯差她父亲的仆人阿尔塞拉,送给汝拉山的穷木工的一封太具引诱性的信,是在跟这个脑筋纯真的乡间小子开打趣么?……”接下来便抄了来信中表示爱情最较着的大段词句。