那一天想出去漫步, 看模样是一点儿能够也没了。固然早上的时候我还在树林间无聊地转了一个小时――那儿一片叶子也没有。到了吃午餐的时候,凛冽的北风就刮了起来,中间还异化着冰冷的雨。这类环境下,谁想再到外边玩儿,那确切是太好笑了。
我又开端读我的书――彪依克的《英国禽鸟史》。普通来讲,我对书的注释不太感兴趣,但固然是个孩子,书中的某些笔墨申明我还不能认作是白纸似的一翻而过。此中有触及海鸟的栖息处,讲到它们居住的只要那些“孤傲的岩石和海岬”,讲到从最南端的林内斯或者叫纳斯直到北角――岛屿星罗密布的挪威海岸。那儿,北冰洋卷起了庞大的旋涡,环抱着北方极地萧瑟的岛屿怒号,而澎湃的大西洋波澜,流入风吹浪打的赫布里底群岛。另有些我不能视若无睹的处所,提及了拉普兰、西伯利亚、新地岛、冰岛和格陵兰的荒凉海岸,那“广漠无垠的北极,那一块块苦楚广漠遍无火食的地区,那整年雪封冰压,千百个冷冬积聚而来的坚固冰层高原,如同阿尔卑斯山上那层层耸峙的山岳,晶莹透亮,它们环绕着极地,使酷寒的力量堆积在一起更添威势。”对于这些惨红色的地区我构成了本身独占的印象:昏黄恍忽,就似统统的半懂不懂的观点那样, 它们模糊地掠过孩子们的脑间,可又令人吃惊的活泼。这些申明中的笔墨都和前面紧跟的小插图有关,使得那独立在浪花四溅、波澜彭湃的大海当中的礁石,停顿在苦楚海边的划子,从云隙间俯瞰正沉入水中的小舟,幽灵般淡然的玉轮,都显得让人更加回味无穷。
“你应当说:‘您有甚么事,里德少爷?’”对方答道,“我要你到这儿来。”说着就在一把扶手椅上坐下,打了个手势表示我走畴昔站在他的面前。
我走到窗前把书拿了畴昔。
褶皱重重的猩红窗幔挡住了我右边的视野,左边是扇敞亮的玻璃窗,十一月份灰沉沉的白日使它们变成了我的樊篱,但同时又没把我和它完整隔分开来。翻书的间隙中,我不时地远眺一下这个夏季午后的气象。远处,只见云雾覆盖,白茫茫一片。近处,映入视线的是湿漉漉的草地微风雨摧折后的树丛。阵阵持续的凄厉劲风,把连日的雨横扫而过。
“押她到红屋子里去,关起来。”我立即就被几只手抓了起来,拖到了楼上。
“我在看书。”
“见鬼,她到哪儿去了?”他接着说 ,“丽茜!乔琪!”(他在叫他的姐妹)“琼不在这儿。奉告妈妈她跑到内里的雨地里去疯了,这个畜牲!”
“你躲在帘子前面干甚么?”他问道。
两艘船停在死普通沉寂的海面上,我信赖必然是两个海中的幽灵。
“把书拿过来。”
每张画都在讲着一个故事,固然我的了解力和观赏力还不敷,经常感觉它们奥秘不成预知,但我仍然感觉它们老是非常成心机,就像蓓茜偶然候在夏季的夜晚所讲的故事那样,不过那得需求她表情好的时候。当时她会把熨衣板搬到育儿室的壁炉中间,让我们在四周坐好,她一边熨平里德太太的挑花绉边,把她的睡帽边烫出折线来,一边让我们聚精会神地聆听一段段爱情和历险的故事,这些都来自陈腐的神话和太古的官方传奇,或者(厥后我发明)来自《帕美拉》和《英兰伯爵享利》。这时候,我感到很欢愉,起码是得意其乐。我所担忧的只是别人来打搅,但它却总来得很快。早餐室的门一下便被翻开了。