偶尔有那么一顷刻,一个眼神,一个声音,一个身影,我觉得我的胡想就将近实现了。但是每次我老是很快地从好梦中醒来。你不要曲解我太寻求心灵上和精神上的十全十美。我只是盼望获得我的女人,一个与阿谁伯莎完整分歧的人。可我的欲望幻灭了。我已经防备着那不对称连络的伤害、可骇和讨厌。是以即便当我完整自在,从她们当中我也找不到一个我能够求婚的人。这类失落像妖怪般抓住我,我烦躁不安。我尝试过放荡,但不是淫 荡,简,我向来悔恨淫 荡,畴昔和现在都是。因为那恰是在我那西印度的女人身上表现出来的东西。即便在我寻 欢作乐时因为想到这么个可爱的人和可爱的淫 荡我也会有所收敛。我制止统统近乎淫 荡的吃苦,我惊骇与她罪过同流合污。
这个时候,我想到了一个主张。当我安步在那大雨淋透的花圃里那一株株滴水的桔子树下,穿行在湿透的石榴树和菠萝树的时候,那种热带特有的光辉的拂晓在我身边刺眼地升起,简,好好听着啊。我推想,必然是真正的所罗门式的聪明使我安下心来,把我该走的精确的门路指明给我。“我的悠长干枯枯萎的心在从欧洲吹来的那股清冷的风带给清爽了的树叶的低语声中舒伸开来,在大西洋的兴高采烈的任情吼怒声中热血沸腾。我的生命在瞻仰着甘露的来临,我的心灵在滋长出新的但愿。因为我看到但愿的复萌,再生的能够。我站在花圃绝顶一个枝头交叉的拱门下远眺大海,那比天空还要湛蓝,远处那边就是旧大陆的大海,我面前呈现了清楚的将来。”
“怜悯,如果来自别人,简,那只会是幸灾乐祸的言语表达,我才不奇怪呢,不过当然是指来自那些无私的、冷酷的人的怜悯。那种人在听到别人报告磨难时,透暴露对受难者的自觉轻视,公开里欢畅的表情。可那不是你的怜悯,简,现在你脸上透露的,你双眼中透出的,你的心中涌着的,你的手在我的手中颤抖的,简,我晓得毫不是那样的豪情。你的怜悯,我的心肝,是为爱刻苦的母亲,它的痛苦,恰是巨大母亲临产时的剧痛。我感激,简,我情愿它的女儿顺利地出世,我敞开胸怀在筹办着拥抱她。”“接下去吧,先生。
“‘天国般的糊口,’我终究忍不住吼道,‘我能够让本身摆脱那永无底端的氛围和声音,我能够办到。现在的这类种要命的磨难,都将尾随我那拖累我灵魂的沉重的躯壳拜别。我还在乎甚么信徒们眼中的长时不复的天国之火,来世的最糟的境遇也不会比当代更糟了。全能的上帝,我将摆脱它,回到您的度量。’”“我边说边在放着两把上了枪弹的手枪的箱子跟前跪下,翻开了锁。我打算用枪来结束我的生命。但那动机一闪而过,我晓得我没有发疯,那刹时的他杀动机和动机转眼就消逝了。”“这时从欧洲海面上超出大洋刮来一阵清爽的海风,透过开着的窗户,冲进了屋子。暴风雨紧接着就如吼般跟来,倾泻不已,电闪雷鸣,氛围竟出奇地温馨起来。
第二十六章 (3)
总的来讲,格雷斯事情干得不错,当然偶然她也放松了警戒,有几次如许,这部分是因为她以为