“I really like your voice, I swear.”她又弥补申明,“PLEASE LET ME KNOW HOW YOU FEEL LIKE. You asked me to. Now I feel being r|aped, by your p|ornographic throat.”
他说,For me,it’s like you can endure everthing. For you, everything is fine, everthing is Ok.
他俄然说,“从旧金山市警局归去以后,有一天我去你家找你。”
“你在拷问我吗心机学家,以及我还在流血……”
(我感受不到你的情感。假定你感遭到不舒畅, 悲伤, 或者悔怨,请起码让我晓得。不然我都不晓得我是不是在做对的事。)
(心机学家:Ther|apist。强|奸犯:the r|apist.)
(你想让我大呼出声?)
西泽垂下头,躬身将她搂进怀里,然后说,“对我的脾气报歉。”
淮真笑着问他说,“Am I dating with a baby daddy, or an all-round machine?” (莫非说我在和一个奶爸,或者全能机器人来往吗?)
“If not, I’d rather be a rapist.”
他说,“很高兴你奉告我这些。”
淮真说,“Does that means you feel OK now?”
“For what?”淮真不睬解。
淮真思考了两秒,忍不住笑起来。但是笑得很艰苦,因为胸口结健结实压着个光|裸健壮身躯。
她摇点头。
(我听了个故事,一个该死的白鬼强|奸了一个不幸的,无辜的中国女孩,抛弃了她)
一只肩膀接受着几近半个西泽的重量,淮真感觉本身几近从肩胛处断掉。
“然后呢?”
“Yep.”
她在他耳边抱怨道:“Do you know I’m enduring you?”
他说,“这能够是独一会让我感到悔怨的事。”
“是,我仍跟你走了。.”
他接着说,“Sorry for my useless.” (对我的无能报歉
“Because it’s so fucking romantic tonight. “
过了会儿才听到他说,“How you feel like?”
(甚么让你窜改主张的?)
“I’m just worried about you.”
西泽躬身拾过她手里的毛巾。
淮真昂首问他,“你想帮我擦头发吗?”
“Then I heard a story. A fucking Honkey ra|ped a poor, innocent Chinese girl, abandoned her.”
(明天早晨真的该死的浪漫
(是很奇特)
他接着说,“以及,请奉告我你从那里学会P|ornographic这么庞大的词汇的。”