“你到底是因为甚么而狂偷了我的遗物?细心一想,或许是你本身想插手圣杯战役的启事吧。韦伯・维尔维特先生。”
“是吗!本来如此?”
――――――――――――――――――――――――――――――
严峻的氛围奇妙地败坏下来――
韦伯想用标致的讽刺回敬讲师。韦伯抢在讲师前面,奇妙地使英魂伊斯坎达尔成为了从命他的servant。这对于在时钟塔长时候所受的屈辱而言,不是最好的抨击吗。
韦伯被粗大却又和顺的感受吓得惶恐失措。彪形大汉servant的手――粗糙节节分立的五指,对身材矮小的master来讲只能是惊骇的工具。
对!已经不再是讲师和门生的干系了。现在他是我真真正正的仇敌。我能够冒死地恨他,篡夺他的性命也能够。事已至此他当然是我的敌手。
是迄今尚未现身的Lancer的master。他在催促本身的servant利用宝具以后,就再次沉默一向观战,现在是他在插嘴问韦伯来到此地的目标。这也是跟刚才的语气完整分歧。暴露了仇恨之心的声音。
“我也是掌管不列颠王国的一国之君。不管是甚么样的国王,也不能给别人臣服低头。”