首页 > 论语 > 第10章 论语公冶长(1)

我的书架

②千室之邑,邑是当代住民的聚居点,大抵相称于厥后城镇。有一千户人家的大邑。

【评析】

②佞:音nìng,能言善辩,有辩才。

③斯焉取斯:斯,此。第一个“斯”指子贱,第二个“斯”字指子贱的品德。

孔子在当时的汗青背景下,死力推行他的礼法、德政主张。但他也担忧本身的主张行不通,筹算恰当的时候乘筏到外洋去。他以为子路有勇,能够跟从他一同前去,但同时又指出子路的不敷乃在于独一勇罢了。

【注释】

子路在听到一条事理但没有能亲身实施的时候,唯恐又听到新的事理。

①子贱:姓宓(音fú)名不齐,字子贱。生于公元前521年,比孔子小49岁。

5.8 孟武伯问子路仁乎?子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋①也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑②,百乘之家③,可使为之宰④也,不知其仁也。”“赤⑤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝⑥,可使与来宾⑦言也,不知其仁也。”

①申枨:枨,音chéng。姓申名枨,字周,孔子的门生。

【注释】

②若人:这个,此人。

孔子批评子贱说:“这小我真是个君子呀。如果鲁国没有君子的话,他是从那里学到这类品德的呢?”

⑦来宾:指普通客人和来宾。

【本篇引语】

①桴:音fū,用来过河的木筏子。

孔子把子贡比作瑚琏,必定子贡有必然的才气,因为瑚琏是当代祭器中贵重而华丽的一种。但如果与上二章联络起来阐发,可见孔子看不起子贡,以为他还没有达到“君子之器”那样的程度,独一某一方面的才调。

【原文】

④刑戮:科罚。

【译文】

【注释】

5.9 子谓子贡曰:“女与回也孰愈①?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十②,赐也闻一以知二③。”子曰:“弗如也。吾与④女弗如也。”

【评析】

①粪土:腐土、脏土。

子贡说:“我不肯别人强加于我的事,我也不肯强加在别人身上。”孔子说:“赐呀,这就不是你所能做到的了。”

【评析】

孔子说:“我没有见过刚烈的人。”有人答复说:“申枨就是刚烈的。”孔子说:“申枨这小我欲望太多,如何能刚烈呢?”

在这段笔墨中,孔子对本身的三个门生停止评价,其评价标准就是“仁”。他说,他们有的能够办理军事,有的能够办理内政,有的能够办理交际。在孔子看来,,他们固然各有本身的特长,但统统这些特长都必须办事于礼法、德治的政治需求,必须以具有仁德情操为前提。实际上,他把“仁”放在更高的职位。

【评析】

【译文】

①赋:兵赋,向住民征收的军事用度。

【译文】

①南容:姓南宫名适(音kuò),字子容。孔子的门生,通称他为南容。

【译文】

5.4 子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏①也。”

②监仓:音léi xiè,捆绑犯人用的绳索,这里借指监狱。

5.1 子谓公冶长①,“可妻也。虽在监仓②当中,非其罪也。”以其子③妻之。”

推荐阅读: 暗黑世界,我的玩家们太凶猛了!     周老太太的重生纪事     极品太子爷1     农门女首富:娇养摄政王     帝国败家子     大明小书生     世界第一情人     红楼之赦大老爷     火影:我能融合一切     被我渣过的前男友重生了     婚天久地     荒坟血咒    
sitemap