有人说:“冉雍这小我有仁德但不善辩。”孔子说:“何需求能言善辩呢?靠伶牙利齿和人辩论,常常招致别人的讨厌,如许的人我不晓得他是不是做到仁,但何需求能言善辩呢?”
①南容:姓南宫名适(音kuò),字子容。孔子的门生,通称他为南容。
本章里,孔子对南容也作了比较高的评价,一样也没有讲明南容究竟有哪些凸起的表示。当然,他能够把本身的侄女嫁给南容,也表白南容有较好的仁德。
【注释】
孔子说:“我没有见过刚烈的人。”有人答复说:“申枨就是刚烈的。”孔子说:“申枨这小我欲望太多,如何能刚烈呢?”
5.9 子谓子贡曰:“女与回也孰愈①?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十②,赐也闻一以知二③。”子曰:“弗如也。吾与④女弗如也。”
【译文】
【原文】
5.1 子谓公冶长①,“可妻也。虽在监仓②当中,非其罪也。”以其子③妻之。”
①粪土:腐土、脏土。
【译文】
【注释】
【原文】
④与:语气词。
孔子在当时的汗青背景下,死力推行他的礼法、德政主张。但他也担忧本身的主张行不通,筹算恰当的时候乘筏到外洋去。他以为子路有勇,能够跟从他一同前去,但同时又指出子路的不敷乃在于独一勇罢了。
③诛:意为责备、攻讦。
【译文】
【评析】
③废:废置,不任用。
5.4 子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏①也。”
①孔文子:卫国大夫孔圉(音yǔ),“文”是谥号,“子”是尊称。
⑤赤:姓公西名赤,字子华,生于公元前509年,孔子的门生。
孔子向来以为,一小我的欲望多了,他就会违背周礼。从这一章来看,人的欲望过量不但做不到“义”,乃至也做不到“刚”。孔子不遍及地反对人们的欲望,但如果想成为有高贵抱负的君子,那就要舍弃各种欲望,一心向道。
【注释】
【原文】
【原文】
【评析】
5.6 子使漆雕开①仕。对曰:“吾斯之未能信。”子说②。
【译文】
5.11 子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨①。”子曰:“枨也欲,焉得刚?”
①桴:音fū,用来过河的木筏子。
孔子
5.14 子路有闻,未之能行,唯恐有闻。
【原文】
②佞:音nìng,能言善辩,有辩才。
②道:孔子这里所讲的道,是说国度的政治合适最高的和最好的原则。
5.5 或谓:“雍①也仁而不佞②。”子曰:“焉用佞?御人以口给③,屡憎于人,不知其仁④。焉用佞?”
子贡问道:“为甚么给孔文子一个‘文’的谥号呢?”孔子说:“他聪敏勤恳而好学,不以向他职位卑贱的人就教为耻,以是给他谥号叫‘文’。”
③天道:天命。《论语》书中孔子多处讲到天和命,但不见有孔子关于天道的谈吐。
②说:音yuè,同“悦”。
①赋:兵赋,向住民征收的军事用度。
孔子的教诲目标是“学而优则仕”,学到知识,就要去仕进,他常常向门生灌输读书仕进的思惟,鼓励和保举他们去仕进。孔子让他的门生漆雕开去仕进,但漆雕开感到尚未达到“学而优”的程度,急于仕进还没有掌控,他想持续学礼,晚点去仕进,以是孔子很欢畅。