我晓得我做得不好。全部早晨我都抱着一丝但愿,但愿本身能够在繁忙的机场引发颤动并获得帮忙。
“没有人会问你任何事情。我但愿你呆在本身边,保持温馨。”
“去沐浴吧,”他说。 “奥利弗很快就会到这里来。”
奥利弗把我头发上的松紧带拉下来。当他拔掉我的几根头发时,我咬紧了牙关。他用手指梳理我的头发,然后把它拉下来,遮住我更多的脸。
“这是为了帮忙你入眠,”奥利弗说。
“好主张,”男人说。 “我们会拿你的行李。
“我们不去机场。”
“听着,戴安娜。”本恩握紧了手。 “你需求深吸一口气,沉着下来。我会尽我所能压服奥利弗不要卖掉你。你要和我们一起返来,好吗?我奉告过你,我需求你和我在一起。我”不会满足于一年只见你一次。”风看起来不错。
本仓猝走到我的门前,翻开了门。他伸出了手。我拿着它,以免下车时跌倒。本用手臂搂住我,把我伸直在他的身材里。他将另一只手搭在我的肩膀上,挡住了我的身材。“斯威尼博士!”一个男人惊呼道。
“我很抱愧让你很难受,”我说。
我早晨没睡多少觉。我的脑海中闪现出这位亚历山大博士的设法,我被卖了,并在一个岛上度过了我的余生。
“她需求一件夹克,先生,”本说。
奥利弗伸手超出我并系好安然带。我把手放在胸前
“早上好,切斯特,”奥利弗说。 “很欢畅再次见到你。”
我把手伸入口袋,但愿能找到手机或钱包,但我只要一包口香糖。
非常感激,”本说,然后拉着我向前走。 “来吧,敬爱的。”
“我信赖她会的。”
“我想你会需求这些,”他说。
我吞下了第四颗药丸,并分外喝了一杯水。我能够看到奥利弗在浅笑
“那很好,”奥利弗说。
“本,我们现在得走了,”我说。
我回身想看看是谁,但本把我的头靠在他的胸前。
他称本为他的侄子?切斯特必然不晓得这些尝试。我开端摆脱,但本很快就把我拉回到他的胸前。
搭客侧的车门翻开,我看着本爬了出来。奥利弗砰地关上车门,坐进了驾驶座。他玩弄了收音机,然后选定了一个电台并开端开车。当他走近大门时,大门翻开了。。。。。
“那在机场呢?海关的时候他们老是问你题目。”
本把我拉到车前部。在眼镜和本的手臂之间,我只能看到我们脚下的一小片草地。
本看着我,悄悄摇了点头。奥利弗没有看到。
在接下来的路程中,我一向将双手交叉放在腿上。
我从他手里接过鞋子。当我看到不婚配的鞋带时,我倒吸一口寒气。这是我的鞋子。这是我练习结束步行回家时穿的鞋子。他保存了我被绑架时穿的鞋子。