“赵先生,我……我不晓得这条法律啊……真的不晓得!”
约翰船长挑选了后者,因为他有个朋友在东印度公司任职,固然慑于那位权贵的威胁,不敢公开招揽他,但好歹能在权柄范围内给些便利。沿途停靠,补给之类,便是如许处理的。
二非常钟今后,约翰?特纳船长满头大汗的开端为他的罪行做自我辩白:中国制止仆从制,而他正诡计往这里贩运仆从。
那位自称为“女人特赵”的年青人从中拿出了约翰的“国书”晃了晃,并向他说出了这番话。约翰船长抹了抹额头盗汗,考虑了十秒钟,判定做出决定:
“好吧,那我们也只将其当作一个无伤风雅的打趣罢了――现在,我们能够来谈一谈你为何会呈现在这里了。”
“这个……我实在并非东印度公司的成员。”
――那边满是各种百般包装精彩的文件,有羊皮的,也有纸质的,有些还镶了银边,约翰那份“国书”也在此中,显得很寒酸。
因为翻译题目,一向没想到“短毛”这个词和头发有关的约翰船长俄然间福诚意灵,一下子贯穿过来,指着劈面那两小伙子的头发。
但在那两人说了一大通后,约翰却只抬了抬眼皮子,斜了他们一眼――这俩货不晓得从哪儿学的大英帝国说话,不管发音法则还是单词,语法,都与正宗英语大相径庭。天晓得是从哪个殖民地的乡巴佬那边学来,象约翰如许的正宗英国本土人士底子羞于承认,干脆假装听不懂,不予理睬。
“你在伊斯坦布尔和雅典之间,是倒卖绒毯和艺术品吗?”
“瞧,我就说吧,这个期间的的英语跟我们当时候还不一样呢。”
劈面那位赵先生微微一笑,将“国书”扔回到木箱中,表示旁人搬回到角落中去。
抱着如许的设法,他也不由得坐直了身材,对那两人的态度也客气了一些,对于两人提出的题目,根基上也能做到有问必答――只是他很快便发明那两家伙的言辞极其刁钻,让他拙于对付。
“别忘了我们学的但是美式英语,跟这个期间的英国本土说话必定相差很大――别自找费事了,老诚恳实找翻译吧。”
他们内部会商时,曾经开打趣的说这个时空的英国名誉反动没准儿会因为他们的呈现而产生窜改――比如查理一世的军队利用了新式兵器击败反对派,或者克伦威尔的护国军变得比本来更加强大,多少年后英国王室复辟失利……等等。
而那些人在把他抓起来今后,只是简朴的通过翻译问了几句话,便并没再理睬了。约翰对此也不料外――他一看情势不好,就从速把那份“国书”给拿出来了,这时候人家必定要报上去,等更高一级的官员来做出决定。
走过来的翻译乃是常常混迹于港口船埠这一带,和西洋客商打交道机遇很多,说的英语也不如何标准,但起码说话交换上没题目。并且有些出乎约翰料想的是,那翻译对这两个年青人极其恭敬,看来这两个办事职员级别还挺高?
――大英帝国的不列颠东印度公司具有英国王室颁布的特许状,正儿八经是在印度这一块,包含东南亚都具有大块地盘和各种特权的。凡是能来到南中国海的英国船,都必定只能是东印度公司的成员。不然那“特许状”另有甚么意义呢?
“当然不是,绒毯才气卖几个钱啊――还是发卖……人丁。颠末阉割和调教的希腊白奴是奥斯曼老爷们最爱的种类。而土耳其人交战四方,捕获到的人丁也有很多是贩往欧洲做苦工的。”