河,是黄河。湟,是湟水。河湟本指湟水与黄河合流处的一片处所,这里指唐朝安史之乱以后被吐蕃强行占据统治的河西、陇右之地(今甘肃、青海两省黄河以西)。唐时的甘肃不是现在的甘肃,唐时河西、陇右是中国最富欲的处所比江南敷裕很多,当时有“天下称富庶者无如陇右”之称。
唐朝闻名墨客张籍的《横吹曲辞-陇头》描述了当时凉州(今甘肃武威市)沦陷时的惨状:“陇头已断人不可,胡骑夜入凉州城。汉家到处搏斗死,一朝尽没陇西地。驱我边人胡中去,散放牛羊食禾黍。客岁中国养子孙,今著毡裘学胡语。谁能更使李轻车,收取凉州属汉家?”非我族类,其心必异;华夷之辨,不成不防。黄仁宇在《中国大汗青》中不由感慨:“究竟上自安禄山叛变以后,黄河上游以西的地区已永久被吐蕃占有,边疆抵触也常常产生。787年的构和失利以后,吐蕃军队俘获了一万多中国人托付与其部落为奴。当通过一段峡谷之前,这些吐蕃人让俘虏东向父母之乡告别,史籍上提及有好几百人哭昏畴昔,也有很多人跳崖。”
唐朝墨客张乔的《河湟旧卒》:“少年随将讨河湟,头白时清返故里。十万汉军寥落尽,独吹边曲向残阳。”记叙了一个久戍河湟幸存的老兵,他战友们都战死,本身有幸回到故里。此诗透暴露的是一种深沉的哀伤……控告了唐当局的无能。