貴女は今どこでなにをしているのでしょうか、本当は気になってじっとしてられません。けど、そのようなこと言ったら、貴女もきっと不安になるでしょうから、聞けないですね。

那是初秋,夜晚的风吹在人身上有些凉。佐藤边喊边敲着门。薄薄的门板在敲打下一晃一晃的,撞击在门楞上的声音听起来非常刺耳。偶尔有四周的住户路过像他投去嫌弃的目光,可这并不敷促使他分开。

那小我从橱柜里拿出两只图案非常精美富丽的茶杯摆到桌上,回身去泡茶。佐藤透过玻璃橱窗能看到内里另有一组白瓷的款式较为精简的茶杯,要说的话那一组才比较像是客用——本身被正视了的意义?佐藤暗喜。

“哦。”兴趣缺缺的随口应了一句,那小我坐到他劈面的位置上,低头喝着茶。

“要沙糖和奶精吗?”那小我把茶杯递到他面前。他赶紧答复不消同时接过茶杯。

貴女は今、元気でしょうか。幸せに暮らしているのでしょうか。僕の手紙が届かないことは構いません。けれども、貴女が元気かどうか、それを知ることすらできないのが、悔しくて仕方がない。僕は無根拠に貴女が静かに暮らしていることを信じることができません。だから、せめて、貴女の幸运を祈ります。

何故だろうか、書かなければならないような気がして。何かを書かなければ、ここに残らなければならない、とでも思った所でしょう。

『ずっと好きな人がいます。

この手紙は、僕の貴女に対する告白であり、懺悔でもあるのです。

不晓得这一次的原稿里会不会也夹带着寄给他一向喜好的那小我的信。

信封的封口处斜压着一只钢笔,或许是为了制止信封被吹落,或许不但愿内里的信纸被感染上涓滴灰尘。

だから、絶対、幸せに生きてください。それが僕の幸せでもあるんだから。

「僕がこうして改まった調子で貴女に手紙を綴ることは、貴女は风趣に思うかもしれません。そうですね、あまりにも今更だが、どうしても貴女に告げたい事があるんです。笑ってもいいですから、どうか聞いてほしい。

凭灰尘的陈迹模糊能够辨认放着白瓷茶杯的橱柜的那扇橱窗曾被翻开过。

僕は貴女に謝らなければならないこと事があります。

だから、貴女と人生の最後まで縁が続かなくても構いません。貴女と出会えた、この事実は変わる事がない。だから僕は幸せなんです。これは誰にも奪われることもない、変わらない現実です。

间隔他那次俄然拜访后,过了两个礼拜,那小我的草稿也完成了。仿佛是想避开直接会晤而采取了邮递的体例。

本当あの時は、貴女のこと少し怖かったんだ。わざわざ話さなくても、もうバレバレでしょうが。来由はあまり覚えてませんが、たぶん強そうな人だからという訳ではなく、僕の偽ってた面と、そして真実な僕がどうな人か、全数読み取れられるではないか、と言った方が近いような気がします。

在他几个小时的呼喊下,那小我终究走过来拉开门,面无神采的望着他说了句:“喝完茶就归去吧。”随即又把门拉开一点走进里屋。佐藤站在门前愣了好一会儿才回过神,在玄关处蹬掉鞋子跟着走了出来。

推荐阅读: 都市血狼     专情无度:总裁请止步     元配之训妻记     将门娇,皇后要出嫁     总裁的私有宝贝     特种医王     调皮甜妻:撞上神秘总裁     当小红重生时     底层人民     天降男神住隔壁     九亿绅士的爱慕[娱乐圈]     鬼眼神探    
sitemap