固然笔者是出于对这部作品由衷的爱好以及对作者诚惶诚恐的敬意而做出的临摹,但是,只会引别人之言而不会说本身的话,无异于嚼人残羹剩饭,唱别人的情歌再情真意切亦不过便宜的二手告白,听别人的游闻轶事无异于坐井观天,以是笔者终不过是个思惟极其窘蹙的凡夫俗子。以是,
请小朋友们谅解,我把这本书献给了一个大人。我有一个首要的来由:这个大人是我在大家间最要好的朋友。我另有别的一个来由:这个大人甚么都能看懂,乃至能看懂给孩子们写的书。我的第三个来由是:这个大人住在法国。他在挨饿受冻,很需求获得安抚。如果这些来由还不充沛的话,我愿把这本书献给曾做过孩子的这个大人。统统的大人都曾经是个孩子。
这个题目笔者是铁定答复不了的。不管笔者为此着了多少笔墨,穷极多少思惟,又或者自发得聪明地在一开端便给了读者某些表示性的承诺, 这个在人类认知迷宫中近乎终究的困难,于笔者而言毕竟是 mission impossible!
——LOVE=CORN ?
笔者不得不承认这篇媒介是抄来的。源自《小王子》的开篇,以下:
(如果笔者一不谨慎真就解开了这个困难,或许,残羹剩饭 也可以是锅好吃的乱炖呢((●′?`●)碎碎)?)
(完)
PS:大杂烩,算不算残羹剩饭?
鉴于笔者思惟瘠薄,以是故事正篇中近似对其他作家台词、看法的援引,读者还会看到很多。仿佛就是个残羹剩饭的大聚集。固然抄袭甚多,但固然笔者皆怀着十二万分的敬意,以是不想藏着掖着,特此斥地《残羹剩饭集》,将曾赐与笔者启迪乃至力量的笔墨出处在此申明,望能以文会友。