“明白,司令员同道。”马利宁大声地答复道。
“嗯,”罗科索夫斯基点点头,叮咛说:“把车上的午餐分给大师吧!”
桌上的电话铃声响了,随即我便闻声了司令员说话的声音:“我是罗科索夫斯基,您是那里?”我移开望远镜转过甚去,想听听是否又有甚么胜利的好动静传来。
“上校同道晓得硬拼不是体例,因而他便催促兵士日夜抢挖假掩体,还用三合板造出大量假坦克并停止假装,而真的坦克阵地却摆设在四千米外的处所。兵士们被卡图科夫折腾得几天几夜没睡觉,背后都在骂他是‘想累死俄国人的德国间谍批示员’。”
“死守住沃洛克拉姆斯克,是为了确保个人军反击军队的侧翼不遭到德军的进犯。您应当明白这一点,师长同道。”个人军司令员的态度非常峻厉。停了一会,他又用经验的口气说:“师长同道,战役中甚么处所都一样首要――不管是打击,还是戍守。我还得向您提示这一点,您是否明白,假定我反击军队的侧翼遭到仇敌的打击,当时会呈现甚么样的环境吗?如果你们都分开阵地,也去插手反击了,那么谁来挡住他们呢?”
担负保镳的兵士们纷繁开枪卧倒,麋集的火力打得屋顶碎石飞溅。我昂首看了看倒在我身上的女兵,她的头枕在我的胸前,脖子上的伤口正往外不断地冒着鲜血,把我的衣服染红了一片。我把手探到她的鼻前,已经感受不到有任何呼吸,看来刚才那颗枪弹是奔我来的,这位年青的女兵不过是为我挡了枪弹。
他先面朝着坐在桌边的卡扎科夫说:“我们走吧,炮兵司令员同道,去看看你批示的那些炮兵的战果如何?”然后又扭头对我说:“丽达,你也跟我们一起去。”
“冲啊!”兵士们号令着从地上纷繁爬起来,跟着副参谋长不要命地往前冲……
看到兵士们毁灭了偷袭手,我从地上坐起来,谨慎翼翼地把女兵的尸体平放在地上,然后站起家来,摘下帽子让她默哀。罗科索夫斯基他们几小我也围了过来,像我一样,摘下帽子,为送饭的女兵默哀。
德军的偷袭手只要一小我,固然又开枪打倒了几名兵士,但很快被扑上前的兵士们乱枪打得血肉恍惚,从教堂顶上一头栽了下来,重重地落在了雪地上,庞大的打击力将地上的积雪高高的溅起。