“是的,一个叛徒。”他充分揭示了一个老牌可骇分子的踏实功底,来者的气势反而让其如沐东风。点起的卷烟在抽气下敏捷燃烧,浓烈的口味让扎卡耶夫舒畅地喘口气,对来者报以一万分的嘲弄:“卡尔扎伊,你的两面三刀并没有让我感到不测,早该把你和你们那些虚假的暖和派同胞全数杀光!”
前所未有的震惊中,他气愤的吼怒着,向着阿谁看不到的人:“你……”
扎卡耶夫说这句话的时候,仍然保持着浅笑,仿佛单独面对围拢上来的仇敌并不是大不了的事。
竟然另有如许的底牌吗,拉.登?
好笑的弱者。
以是当他乘着快艇踏上瓜达尔的海滩(注1),看到前来驱逐的熟面孔时,非常欢畅地笑容相迎。
“我们中.出了一个叛徒。”
“哈哈哈――向真主祷告吧,卡尔扎伊。而主的火焰将燃烧你们这些叛变者,你们永久不会胜利。”扎卡耶夫夹着烧到一半的卷烟,空着的手上甚么也没有。他对这伙伏击者的威胁是零,但跟着他猖獗的嘲笑和谩骂,卡尔扎伊只感到一盆冰水淋头而下,咸腥的海风拂面,带来的倒是烽火硝烟的味道。
“这么说,你所主张‘暖和的审判”总算是来了嘛?我是不是应当放下AK-47,然后跪地告饶啊,卡尔扎伊?”扎卡耶夫持续嘲弄着,赏识着这些人最后的演出。
扎卡耶夫就是那么可骇的人,仅仅是站在那边就让这些自命公理的人堕入焦炙和惶恐。不管辞藻多么美好,他们现在所做的就是暗害一名豪杰――固然扑空了。
注2:很明显,比来频繁呈现的某军器商就是尤里.奥洛夫……
“看来拉.登已经再次龟缩回他险恶的巢穴,他在哪?”
抱着如许的信心,曾经的圣.战者带着他的人马在外线谍报的支撑下来到巴基斯坦瓜达尔。
但这反而让他们觉获咎孽深重,拉.登逃过一劫更像是真主的意志,冥冥中掌控统统的手已经肯定了他们的运气。如果有位政委在此,他必然为这些愚笨而迷.信的无知者感到恼火,恼火他们竟然因为仇敌的说话摆荡。可惜卡尔扎伊没有颠末苏联共.产主义精力的磨炼,在这一刻连他都有些不肯定本身的做法是对是错,是否违背了真主。
刀刃切开了喉咙,切开了脉搏,红色的血柱为暗红的沙岸又增加了一点色采。
“拉.登”的话语只是病笃挣扎,他很快就会被活捉,作为一个首要的筹马调换阿富汗在国际政治言论上的活动空间。
马苏德为首的北方联盟和中立派立即联.合.起.来,他们需求在暴怒的北极熊把阿富汗拍扁前将拉.登这个炸.药包弄出去;二.十.年前苏联入侵形成的灾害历历在目,美利坚太远,而北极熊就在身边!
真是陋劣的认知。恰是你如许的自作聪明者充满了伊.斯.兰天下,以是这里的人才会保存在大国的暗影下,为贪婪的外人偶然义地流.血。
扎卡耶夫的影子像是妖怪一样嘲笑他。
回应他的是扎卡耶夫的嘲笑。
做的不错。
展转来自某神通泛博军器商的“雌鹿”(注2)用加特林奉告了仇敌何为“枪林弹雨”,人体在金属风暴中被撕成碎片;绝望而有节拍的“哔哔”宣称为这些人最后的影象。