如心猜想道:“是不是英文cartoon的音译呢?”
如乐提示了一句:“重视读音。”
如心直接问道:“老爸,英语内里是不是有很多拉丁词?”
“好,我这就联络他。”
如果如乐看到侄子的环境,就会一下子明白,如晨没有真正读懂“杰克的故事”。有了果断的目标和胜利的信心,还需求为之对峙不懈的尽力斗争才行。最关头之处是,对峙。这个对峙,除了需求persistence外,还要有perseverance。而最首要的一步是不怕失利和嘲笑,英勇走出去(特别是冲破内心的停滞),去面对,去act。即便一次次失利,也还保持着那份初心。
“没有,这个是甚么的音译吗?”
电话那头:“学费很贵吧?晨儿会出门吗?他能考上吗?”
如彬也感喟道:“是呀。他兼职餐馆的restauranteur也通过备用号码联络到我,扣问如晨如何没来上班,并且电话也不接。”
“俺必胜”,下章再持续吧。具有弘远抱负,放下心中承担,勇于行动。
如心中文日记中最后写道:“我坚信本身,必然能够降服统统困难,学好英文!我必胜利。”并且,内里还援引了英词句子,来进一步例证他和如乐关于积少成多的说话。“Yard by yard,life is hard。Inch by inch,life can be a cinch。”
“好的,我会跟词典学会读音的。”
如晨把本身关在书房中,盯着墙上的“俺必胜”三个字入迷。或许是 Jack’s story的开导,让如晨也效仿了一下。但是,与his story分歧的是,如晨把对money的寻求放到了次位。他起首要做的就是要克服统统“敌手”,降服统统困难,终究能够和澹台在一起!
如心发明,学习化学,也能够增加点儿说话知识。这不是见了很多拉丁词吗?可为甚么元素称呼,有的英文词与拉丁词一样,有的不一样呢?
终究,如心谁也没有问,而是借助了因特(internet)自学。通过学习发明,元素标记本来是用元素的拉丁称呼的第一个字母(大写)来表示啊!
在如心学习化学的同时,如乐接到了哥哥的乞助电话。体味了如晨的环境后,他对如彬说:“我能够让晨儿出去逛逛。另有,最好让他持续考研学习,阿娜那儿恰好有个创新科研所招生。”
连续三个题目,可见如彬的担忧(anxiety)有多多。
“有事吗?”
“是呀,我们电话如果遵循当时音译持续下来,现在能够会叫德律风。你传闻过德谟克拉西吗?”
你常看的日文动画片,内里常常会听到英文词汇和中文词汇,就是因为,他们的说话中借来的词汇很多。
如乐持续解释道:“德谟(demo)最早来源于Gk(Greek)词,厥后到拉丁文,再到法文,最后到英文,表示people(群众)。Cracy也是来源于Gk,厥后到拉丁文,音译为克拉西(r常翻译为L),相称于rule,现在常用来当后缀。Democracy这个词,能够翻译成民-主。”
如心查了一下英文词典,铝的英文是aluminium(aluminum),这个倒是英文单词“铝”的第一个字母大写,加上前面一个字母的小写。