保卫扑灭插在墙壁上的火把,亮光与声音引发了一阵轻微的骚动。
“一部分是,”保卫不那么甘心肠答复,他晓得提出题目的是个施法者:“另有一些是犯了疯病的人。”
“承蒙顾虑,不堪幸运,”安芮说,一边拿起绣着小玫瑰的亚麻餐巾擦了擦手指:“此次是甚么?”真风趣,她想,自她来到白塔,一贯对她视而不见的堂兄已经送来了好几样礼品,从一首简短的歌颂诗,到一束沾着露水的蔷薇,再到毛茸茸的小猫和缀着金边的丝绸衣服。
白塔的缧绁是一条长而暗中的走廊,四壁和顶面、空中都是坚固的岩石,右边凹凸不平,左边是一个个或大或小的洞窟,洞口镶嵌着锈蚀的细弱铁条,不消走近就能闻到一股庞大阴寒的恶臭。
德蒙的礼品被装在一个很小的青铜匣子里,用雪貂的外相包裹着,半精灵用纤细的手指把它从匣子里取出来,那是一颗差未几占有了她半个手掌的圆形虎魄,里外都是极其澄净的金黄色,找不到一星半点的杂质,乌木的托座连接着一根能够调度是非的秘银链,托座的后背雕镂着生命之神的圣徽――作为荣幸护符的虎魄能够避开疾病或是瘟疫,在现在的白塔可真是再合适不过的礼品了。
作者有话说:
侍女深深地屈下膝盖表示服从,然后她又说:“另有一件事情,”她说:“德蒙法师给您送来了一件礼品。”
真是相见恨晚,这么好的书如何能不打赏呢!巴小炫打赏九鱼100起点币这本誊写的太好了,犒劳一下但愿后续更出色!
克瑞玛尔、凯瑞本与安东尼奥法师三人跟从着保卫走进白塔的缧绁――途中颠末端一个热热烈闹的大厨房,一起上都得谨慎悬吊着的各种水壶、锅子、砧板以及刀具,从法师的长袍间吃紧忙忙地穿过的狗和猫,油腻墙面上凸起的勺柄和烤肉叉,但一分开厨房,喧闹与热量就消逝了,他们安温馨静地沿着一条狭小的台阶转折向下,走进一个椭圆形的房间,房间里有一些酒桶,凳子和长桌,光芒和少量声音从房间的顶上传来――那儿有个大洞,正对着房间中心的井,趴在井上往上看,能看到铁和木头的轱轳架,吊挂着水桶,另有几只看上去很有点眼熟的爪子,本来他们又回到了厨房,只不过是在它的上面,厨房的人能够直接从这儿打水上去。
“另有罗萨达的牧师们,”侍女谨慎地说:“凯瑞本大人,另有安东尼奥大人与一个黑发的年青法师,叫做克瑞玛尔。”
看您写的小说真的是一种很愉悦的享用!懒懒的应龙打赏九鱼100起点币这本书太棒了!犒劳一下,但愿后续更加出色!
这脑洞的确美得让人不敢看。
如此佳文如何能不支撑呢,打赏奉上!懒懒的应龙打赏九鱼100起点币这本书太棒了!犒劳一下,但愿后续更加出色!;
这类从未消逝过的隐蔽论调就像夜晚老鼠在房梁上的窃保私语,完整引不起安芮的重视,更不会让她不安或愤怒,她的父亲在很早之前就奉告过她,这类群情将会伴随她整整平生,就算她不是个半精灵,那么她也是个女人,又或是太矮、太打动、太笨拙……她的仇敌总会不遗余力地诽谤她,而那些满怀妒忌的人们也会争前恐后地在她身上挑出弊端来,除非她不再是鹧鸪山丘与白塔的仆人,不再具有这份偌大的财产和权力。