首页 > 搜神记1 > 第35章 搜神记卷十六(4)

我的书架

②酒炙:酒和肉,泛指菜肴。

【译文】

⑥大师:奴婢对仆人的称呼。

【译文】

后汉时,汝南汝阳西门亭,有鬼怪,来宾止宿,辄有灭亡。其厉,厌者皆亡发,失精。寻问其故,云:“先时颇已有怪物。厥后,郡奉养掾宜禄郑奇来,去亭六七里,有一端方妇人乞寄载,奇初难之,然后上车,入亭,趋至楼下。亭卒白:“楼不成上。”奇云:“吾不恐也。”时亦昏冥,遂上楼,与妇人栖宿①。未明,发去。亭卒上楼打扫,见一死妇,大惊,走白亭长。亭长伐鼓,会诸庐吏,共集诊之。乃亭西北八里吴氏妇,新亡,夜临殡,火灭,及火至,失之。其家即持去。奇发,行数里,腹痛,到南顿利阳亭,减轻,物故。楼遂无敢复上。

颍川郡的钟繇,字元常,曾经接连几个月不上朝,神采气质与平时有些分歧。有人问他这是甚么原因,他说:“这几个月,常常有一个美女到我家来,她标致得非比平常。”问他的人说:“这美女必然是个鬼怪,你能够把她杀了。”那美女厥后又来了,却不顿时走到钟繇跟前,而是停在门外。钟繇问她:“你为甚么不出去?”那女人答道:“因为您有杀我的动机。”钟繇说:“我没有这类设法。”因而殷勤地连声号召她,她这才肯走进屋内。钟繇内心很恨她,却又有些不忍心,但还是砍了她一刀,伤了她的大腿。这女人当即跑出了门,用新棉花揩擦,鲜血滴了一起。第二天,钟繇派人沿着路上的血迹去找她,便来到一座大坟前,棺材中有一个标致的女人,身材就像活人一样,穿戴红色的丝绸衫、红色的绣花背心,被砍伤了左大腿,还用背心中的棉絮揩擦了鲜血。

④猗猗:夸姣的模样。

⑤欻:俄然。

西门亭鬼怪

颍川钟繇,字符常,尝数月不朝会,意性非常。或问其故。云:“常有好妇来,斑斓不凡。”问者曰:“必是鬼物,可杀之。”妇人后往,不即前,止户外。繇问:“何故?”曰:“私有相杀意。”繇曰:“无此。”勤勤呼之,乃入。繇意恨,有不忍之,然犹斫之。伤髀。妇人即出,以新绵拭血,竞路。明日,令人寻迹之,至一大冢,木中有好妇人,形体如生人,着白练衫,丹绣裲裆,伤左髀①,以裲裆中绵拭血。

①栖宿:此处意为睡觉。

钟繇杀女鬼

③忻然:高兴、欢畅的模样。

到了傍晚,阁房里说:“女人已打扮好了。”卢充到东配房时,女郎已经下车,立在席前。两人拜堂结婚,遵还是俗停止了婚后宴,接连宴请来宾三天。三天过后,崔少府对卢充说:“你能够归去了。我女儿已有身孕,如果生男孩,会归还你家,不消担忧;生女孩,就留下来她本身哺育。”然后叮咛预备车马送客,卢充只好告别出来。崔少府送他到中门,握着他的手,挥泪告别。出大门后,卢充瞥见一辆套着青牛的车,又瞥见本身之前的衣服和弓箭还在门外。紧接着崔家又派人提着一包衣服送给卢充,安抚他说:“婚姻方才开端,这拜别确切令人难过遗憾。现在再送你一套衣服,被褥也早已备齐。”

充后乘车入市卖鋺,高举其价,不欲速售,冀有识。欻⑤有一老婢识此,还白大师⑥曰:“市中见一人,乘车,卖崔氏女郎棺中鋺。”大师,即崔氏亲姨母也,遣儿视之,果如其婢言。上车,叙姓名,语充曰:“昔我姨嫁少府,生女,未出而亡。家亲痛之,赠一金鋺,着棺中。可说得鋺本末。”充以事对。此儿亦为之悲咽。赍还白母。母即令诣充家,迎儿视之。诸亲悉集。儿有崔氏之状,又复似充貌。儿、鋺俱验。姨母曰:“我外甥三月末间产。父曰:‘春,暖温也。愿休强也。’即字温休。温休者,盖幽婚也,其兆先彰矣。”

推荐阅读: 史上最难初恋     快穿:拯救暗黑男主     异域神州道     斗罗之开局签到祖龙武魂     凤冠天下之王的毒医丑妃     光掩黑色:诡秘女探     巅峰狂少     余生有你,痴爱成狂     重生之相府千金     古武星神     谁说俗修不成器     我在恐怖世界卖奶茶    
sitemap