“嗯,我...踌躇过一会,但为了任务的完美完成,最后还是按下去了。”后半句是过不了验谎机的。
“2g的苹果。”
“你能够用汉语。”
“1g的苹果。”
“200g的苹果。”
颠末几非常钟的机器输入,我在纸张后背誊写了几百个电子秤的重量数据。
“啊......这个......它......”我尽最大限度地去迟延时候,并且之前构思的话语的确不好用英语表达出来。
放在之前,我根基不会质疑下级的唆使,即便它在我眼里笨拙至极。
表达的过程我尽量表示得非常磕绊,显得本身惊魂不决,并未事前筹办,对于详细的心路过程也含混其辞,只把大要上就能看到的事情报告一下,撇开有关“逃狱”的统统联络。并且这些本来就是究竟,来验谎机应当都不见效。
“我在输入过程中,对阿谁键盘的.......啊,服从,有了根基的体味,但阿谁苹果一向稳定黑,还俄然消逝了,我就想着....额...是不是有甚么别的启事。”
........