首页 > 武侠之最强教主 > 西夏崇佛的部分资料

我的书架

在误传为元朝帝师八思巴“辑著”的汉译藏传密教文献结集――《大乘要道麋集》中,我们见到了多种专述萨迦派之道果法的长篇释论,如《依吉利上乐轮便利聪明双运道玄义卷》、《解释道果语录金刚句记》、《解释道果逐难记》等等,它们明显都是西夏期间的作品,此中《解释道果语录金刚句记》的西夏文译本也见于俄藏黑水城西夏文文献中。一样,见于《大乘要道麋集》中的一系列有关“大指模法”的文本,其呼应的西夏文译本也见于俄藏黑水城西夏文文献中,它们与初期噶举派上师所传的“大指模”文献不相合适,故疑为萨迦派上师所传,一样也属于萨迦派的传统。鉴于萨迦班智达的一名上师曾为西夏国师的究竟,我们能够必定萨迦派的教法在蒙古鼓起之前就已在西夏地区遍及传播了,不管是“奥妙大喜乐禅定”(欲乐定)、“演揲儿法”(拙火定),还是“十六天魔舞”(扶养吉利胜乐轮之十六明母)等等传为元朝所风行的藏传密法,实际上都曾先在西夏王海内风行过。是故,萨迦班智达的所谓“凿空之旅”实际上早已有前人做了很好铺垫,元朝期间蒙古大汗独尊萨迦派上师有其不成忽视的汗青渊源。而如许的传统乃至也持续到了明初,有切当质料证明显初闻名的印度来华和尚“善世班智达”俱生吉利上师及其弟子西天佛子大国师智光都曾是萨迦派的传人,他们传的也是萨迦派的教法。

以往人们以为藏传佛教在中原和西域的传播始于元朝,究竟上,藏传佛教在成吉思汗崛起之前就在西域传播,西夏王朝统治下的西夏人、畏兀儿人、汉人已开端信奉和传播藏传佛教。蒙前人能如此敏捷地接管藏传佛教有深切的党项西麻背景。

近年来,我们连续发明了一多量西夏期间翻译的无上瑜伽部的密教典范,此中包含《喜金刚本续》、《胜乐本续》、《三菩怛本续》,即属于无上瑜伽部母续的几部最首要的本续,以及它们的首要释论和修法的汉文和西夏文的译本。这些译本已远远超越宋朝译而不传的密教文献内容。在俄藏黑水城文献中,我们还见到了多种“吉利金刚修习母求修”,即金刚瑜伽女修习的要门、修法等汉译本,这表白无上瑜伽部的修法已在西夏期间遍及传播。对这些汉译密教文献的发明和对它们的开端研讨,让我们能够得出如许的结论:藏传密教无上瑜伽部的大部分文籍和修法,从西夏开端,经元朝及至明初已经在中原汉地和西域地区获得了非常遍及的传播。它们不但吸引了大量西夏、蒙古和汉族的信众,在西夏和元朝佛教传统中占主导职位,对汉传佛教也形成很大打击,乃至在元朝初年汉地就已经呈现了显密圆融的尝试,呈现了将汉传的华严教法和藏传的密教修法同时并举、圆融如一的景象。

唐朝曾经呈现过开元三大士所传的密教传承,这个传承厥后被日本求法高僧空海引入日本,构成了至今连缀不断的“东密”传统。可惜,唐密传统在唐今后的中国便隐而不传了。密教在中原的真正传播实际上始于西夏期间。藏传佛教将密教分红事部、行部、瑜伽部和无上瑜伽部四大部类,所谓“唐密”多属于前三大部类。宋朝呈现最早的无上瑜伽部密典翻译,当时闻名译师施护和法护等人翻译了属于父续的《麋集本续》和属于母续的《喜金刚本续》。但他们的译本较难了解,并未引发存眷,更谈不上风行,没能影响汉传佛教中密教传统的担当和生长。而在西夏王国,修习密教的社会和宗教根本开端构成,密教真正开端成为遍及风行的佛教传统。

推荐阅读: 魅花纪     超级城市制造商     帝心惑之仇妃多娇     农家小甜妻:腹黑相公宠不停     重生之名门夫人     爱你如繁星坠落     乡村小医神     黄泉不死心     高手下山:天卦小神医     你是我的秘密情事     我爱你,云知道     醋王上线    
sitemap