过了一会儿,洗濯完豆子的亨利走了返来,已经些许规复了一些精力的米拉和莉娜两人正在把守着篝火。她们明显也明白亨利想要做的事情,贤者把去皮且洗净的豆子放下,在另一块石板上磨碎,然后把整块的豆粉饼拍到了火坑上平整的石板大要。
……
“我们到索拉丁了……”贤者回过甚用一如既往安稳的腔调如许说着,而米拉和莉娜则是不约而同地长长出了口气。
“帮我找一块平整一点的石板,洗洁净,然后放在火坑上。”他如许说着,然后拿起在挖坑的时候顺带制作的简易火把伸到火坑里头扑灭,就朝着另一个方向走去,前去寻觅水源。
草原上打猎大型水牛以及多年以来对于文明天下的军队的做法也与这如出一辙,伏击骚扰,但又很快收敛,令对方放松警戒然后再次攻击,一旦敌手反应过来就立即撤离以后再反复以上的过程――轻装弓马队的配置与这套战术相映得彰,多少年来无数文明天下的佣兵和贩子们都死于其手,而我们的贤者一行天然也不想步他们的后尘。
这里能够持续汇集的食品之类的都不算少,但他们这会儿并没有这个时候和余暇来一个个汇集,落空了补给物质田野的求生本来就已经相称困难,再加上追兵的存在,从这天的凌晨开端又持续地度过了两天,歇息和进食都未能获得充分的环境下,独一能够称得上是光荣的,也就只要那些豆子做成的难吃的饼干并没有使步队中的任何一人产生肠胃上的不适吧。
“咕――”中午的那顿饭菜没能好好吃完的两人不约而同地收回了腹鸣,有太阳作为唆使方向上面不成能出漏子,加上灌木和干草要在这儿点起一堆篝火来也不是那么地困难,只是他们这会儿丢掉了包含帐篷另有炊具调味料以及备用食品等等一系列物质补给在内的统统设备,而这边的地盘因为岩栎更多的原因发展的植被也并不富强,天然就不要去想能够有甚么能够捕猎到的生物了。
制止自觉高傲。(未完待续。)
曾经在第一卷的第三十一节这个描述剑术的章节当中也曾呈现过这类环境,阿谁时候我本身胡扯出来的词汇叫做刃线,这个词实际上不是很对,固然英文当中的edge-line确切能够作这类翻译,但同时的,用于指刀剑的剑面和开刃的部分的豆割的处地点中文专业部位术语当中也被称之为刃线,以是这个我本身生造的词实际上非常的不松散。但就跟其他东西一样,这些公布出去的东西我已经没法变动,以是迄今为止呈现的弊端,就当作本身不敷的一种警省。
注释:残心:嗯,能够的话我也不想用这么微风的词汇,这个术语来自于剑道,如同注释当中所申明的那样指的是一种在达成目标今后仍然不放松警戒的状况。这东西并不是日本人独占的,欧洲剑术也好天下上其他的很多搏斗体系乃至军事练习也有近似的观点存在,但受制于我本人瘠薄的知识储备量和查找才气,我并不能够找到另一个言简意赅的词汇用以替代它。(或者说各国的各战役体系都有如许的观点,但没有人像日本人那样直接提出来,只是作为一个潜移默化的说法。)